상세 컨텐츠

본문 제목

يسوع الذي قام بمصالحة العلاقة بين الإنسان والله على الصليب، متى 27: 50-51

본문

십자가에서 하나님과 인간의 관계를 화목하게 한 예수 (마태 27: 50-51)

 

50 فَصَرَخَ يَسُوعُ أَيْضًا بِصَوْتٍ عَظِيمٍ، وَأَسْلَمَ الرُّوحَ. 
 51 وَإِذَا حِجَابُ الْهَيْكَلِ قَدِ انْشَقَّ إِلَى اثْنَيْنِ، مِنْ فَوْقُ إِلَى أَسْفَلُ. وَالأَرْضُ تَزَلْزَلَتْ، وَالصُّخُورُ تَشَقَّقَتْ،

 

 

우리는 계속해서 예수님의 죽음을 추적하고 있습니다. 예수님이 고통을 오랜 시간 견디다 죽을 때가 되셨습니다. 그분은 마치 성부 하나님에게 버림 받았다는 느낌을 받았을 것입니다. (마태 27:46).

نحن نتبع موت يسوع بشكل مستمر.  بالنسبة ليسوع، حان وقت موته، لأنه قد تحمل معاناة طويلة.  من المفترض أنّ يسوع شعر بأنّ الله الآب قد تخلى عنه (مت 27: 46).

46 وَنَحْوَ السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ صَرَخَ يَسُوعُ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ قَائِلاً: «إِيلِي،
 إِيلِي، لِمَا شَبَقْتَنِي؟» أَيْ: إِلهِي، إِلهِي، لِمَاذَا تَرَكْتَنِي؟

그러다 예수님께서 이제 자신의 모든 에너지를 쏟고 죽으십니다. 그런데 그분이 죽자마자 갑자기 이상한 사건이 발생했습니다.

بعدما سكب يسوع كل طاقته،  مات.  لكن بمجرد موته، وقعت حادثة مفاجئة.

그분이 죽으신 후 가장 먼저 성소의 휘장이 위로부터 아래로 찢어진 것입니다. (마태 27:51) 그런데 이 휘장이 찢어졌다는 것은 무엇을 의미할까요? 먼저 이 휘장이 있던 성막에 대해 알아 보겠습니다.
أولا، بعد موته، انشق حجاب الهيكل إلى اثنين، من فوق إلى أسفل (مت 27: 51). 

 

 51 وَإِذَا حِجَابُ الْهَيْكَلِ قَدِ انْشَقَّ إِلَى اثْنَيْنِ، مِنْ فَوْقُ إِلَى أَسْفَلُ.
 وَالأَرْضُ تَزَلْزَلَتْ، وَالصُّخُورُ تَشَقَّقَتْ،

 

لكن ماذا يعني انشقاقه؟ أولاً، دعونا نتعلم عن الهيكل الذي كان يحمل هذا الحجاب.
성막은 출애굽 후에 생겼습니다. 이스라엘 백성이 이집트 땅에서 나오자, 하나님은 그들에게 어떻게 그분을 경배해야 하는지 조목조목 가르쳤습니다.
تم بناء خيمة الاجتماع بعد الخروج.  بعدما خرج الإسرائيليون من مصر،علمهم الله كيف يعبدونه.
하나님께서 모세를 통해 예배 시스템을 세운 것입니다(출 25:8-9, 40). 그런데 광야에는 성전이 없었습니다. 성전은 한참 이후 솔로몬 시대에 구축됩니다.


أسس الله نظام العبادة من خلال موسى (خر 25: 8-9 ، 40.

8 فَيَصْنَعُونَ لِي مَقْدِسًا لأَسْكُنَ فِي وَسَطِهِمْ.  9 بِحَسَبِ جَمِيعِ مَا أَنَا 
أُرِيكَ مِنْ مِثَالِ الْمَسْكَنِ، وَمِثَالِ جَمِيعِ آنِيَتِهِ هكَذَا تَصْنَعُونَ. 

 

40 وَانْظُرْ فَاصْنَعْهَا عَلَى مِثَالِهَا الَّذِي أُظْهِرَ لَكَ فِي الْجَبَلِ. 


لم يكن هناك معبد في البرية. تم بناء المعبد في أيام سليمان بعد وقت طويل.
그래서 그들은 어쩔 수 없이 광야를 돌아다니며 하나님을 예배할 수 밖에 없었습니다. 그래서 이동식 임시 성막이 만들어지게 됩니다.
لذلك لم يكن لديهم خيار سوى تجول البرية من أجل عبادة الله. لذلك تم إنشاء خيمة مؤقتة قابلة للإزالة.
이동식 성막이 어떻게 생겼는지 사진으로 보겠습니다. 성막은 대략 문 -> 번제단 -> 물두멍 -> 성소 -> 지성소로 구분할 수 있습니다.
لننظر إلى صورة الخيمة الانتقالية.  يمكن تقسيم الخيمة تقريبًا إلى الباب-> مذبح المحرقة -> المرحضة -> القدس -> قدس الأقداس.
성막은 하나님이 이스라엘 백성과 함께함을 느낄 수 있는 가시적 장소였습니다. 그들은 늘 이 성막을 통해 하나님이 그들과 함께함을 느꼈습니다. (출 25: 22).
كانت الخيمة مكانًا مرئيًا حتى يمكنهم أن يشعروا بحضور الله الذي مع بني إسرائيل.  كانوا يشعرون دائمًا أن الله كان معهم من خلال
هذه الخيمة. (خروج ٢٥: ٢٢).

 

22 وَأَنَا أَجْتَمِعُ بِكَ هُنَاكَ وَأَتَكَلَّمُ مَعَكَ، مِنْ عَلَى الْغِطَاءِ مِنْ بَيْنِ 
الْكَرُوبَيْنِ اللَّذَيْنِ عَلَى تَابُوتِ الشَّهَادَةِ، بِكُلِّ مَا أُوصِيكَ بِهِ إِلَى بَنِي 
إِسْرَائِيلَ. 


그런데 이스라엘 사람들은 해마다 절기가 되면 성막 앞에 모여 자신들의 죄를 회개하기 위해 동물을 죽였습니다. 그들은 피의 희생이 있어야 하나님께서 그들의 죄를 용서해주신다고 생각했습니다.
ومع ذلك، كان الإسرائيليون يجتمعون أمام الخيمة كل عام للتضحية بحيواناتهم للتوبة عن خطاياهم.  كانوا يعتقدون أنّ الله يغفر خطاياهم على حساب الدم.
그래서 사람들이 소나 양들을 잡았던 것입니다. 사람들이 소나 양을 잡아오면 제사장들이 동물들의 머리에 안수하고, 그것들을 칼로 죽인 후 태웠습니다. (레 1: 1-4)
فأخذ الناس مواش وأغنام. وضع الكهنة أيديهم على رؤوس الحيوانات وقتلوها بسكين، ثم أحرقوها عند اتيان الشعب.
(لو 1: 1-4)

 

المحرقة 
 1 وَدَعَا الرَّبُّ مُوسَى وَكَلَّمَهُ مِنْ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ قَائِلاً:  2 «كَلِّمْ بَنِي 
إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: إِذَا قَرَّبَ إِنْسَانٌ مِنْكُمْ قُرْبَانًا لِلرَّبِّ مِنَ الْبَهَائِمِ، فَمِنَ 
الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ تُقَرِّبُونَ قَرَابِينَكُمْ.  3 إِنْ كَانَ قُرْبَانُهُ مُحْرَقَةً مِنَ الْبَقَرِ،
 فَذَكَرًا صَحِيحًا يُقَرِّبْهُ. إِلَى بَابِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ يُقَدِّمُهُ لِلرِّضَا عَنْهُ أَمَامَ الرَّبِّ.  4 وَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِ الْمُحْرَقَةِ، فَيُرْضَى عَلَيْهِ لِلتَّكْفِيرِ عَنْهُ.

 

즉 이스라엘 백성들은 성막에서 하나님을 예배하기도 했지만, 동시에 그들의 죄를 사함 받은 것입니다. 그런데 그들은 성소 밖, 성막 뜰에서 제물을 죽여야 했습니다.
وبعبارة أخرى، كان الإسرائيليون يعبدون الله في الخيمة، ولكن في نفس الوقت،غُفِرَتْ خطاياهم. كان عليهم أن يقتلوا ذبيحات عند دّار الخيمة خارج القدس.
그리고 제물들은 반드시 흠이 없어야 합니다. 그러면 대제사장이 성막 안으로 짐승의 피를 가지고 들어가 번제단에 놓고, 그 피를 제단 사방에 뿌렸습니다.
ويجب ان تكون ذبيحات خالية من العيوب. ثم أخذ رئيس الكهنة دم الذبيحة إلى الخيمة ، ووضعه على مذبح المحرقة ورش دمها على جميع جوانب المذبح.
마지막으로 이러한 절차를 마친 후 대제사장은 제단 위에 그것을 불살랐습니다. (출 29:18)
وأخيرًا ، بعد الانتهاء من هذا الإجراء ، أحرقها رئيس الكهنة على المذبح. (خروج 29: 18)

 

18 وَتُوقِدُ كُلَّ الْكَبْشِ عَلَى الْمَذْبَحِ. هُوَ مُحْرَقَةٌ لِلرَّبِّ. رَائِحَةُ سَرُورٍ، 
وَقُودٌ هُوَ لِلرَّبِّ. 

 

그런데 이 성막의 성소에 아무나 들어갈 수 없었습니다. 일반 백성들은 바깥뜰에만 있을 수

있었습니다.
لا يمكن لأحد أن يدخل قدس الخيمة.  يمكن للناس العاديين أن يكونوا فقط في الدّار الخارجية.
오직 성소에는 제사장들만 들어갈 수 있었습니다.
يمكن للكهنة فقط دخول الخيمة.
그리고 성소보다 더 중요한 지성소라고 있는데, 이곳에는 그 누구도 들어갈 수 없었습니다.
وهناك مكان أهم من القدس هو قدس الأقداس، حيث لا يمكن لأحد الدخول فيه.
오직 민족을 대표하는 대제사장만 일년에 한번, 온 백성의 죄를 하나님으로부터 사함 받기 위해 들어갔습니다. (히 9: 6-7).

يدخلها رئيس الكهنة الذي يمثل الأمة، مرة واحدة فقط في السنة للحصول على مغفرة خطايا الشعب كله، من قبل الله. (عب 9: 6-7).

 

 6 ثُمَّ إِذْ صَارَتْ هذِهِ مُهَيَّأَةً هكَذَا، يَدْخُلُ الْكَهَنَةُ إِلَى الْمَسْكَنِ الأَوَّلِ
 كُلَّ حِينٍ، صَانِعِينَ الْخِدْمَةَ.  7 وَأَمَّا إِلَى الثَّانِي فَرَئِيسُ الْكَهَنَةِ فَقَطْ
 مَرَّةً فِي السَّنَةِ، لَيْسَ بِلاَ دَمٍ يُقَدِّمُهُ عَنْ نَفْسِهِ وَعَنْ جَهَالاَتِ الشَّعْبِ، 


지성소는 곳은 매우 거룩하고 특별한 장소였습니다. 왜냐하면 이 곳에는 하나님의 언약궤가

있었기 때문입니다.
قدس الأقداس هو مكان مقدس وخاص للغاية.  لأنّ تابوت عهد الربّ موجود فيه.
쉽게 말해 그곳에는 하나님의 말씀이 현존한 것입니다.
بعبارات بسيطة ، هناك وجود كلمة الله فيه.
그런데 성소와 지성소가 얼마나 거룩한 장소였는지 혹시 여러분은 아십니까?
لكن هل تعرفون قدس الأقداس والقدس كم كانا مكانين مقدسين؟
구약 시대에 아론이라는 대제사장이 있었습니다. 그에겐 두 명의 아들이 있었습니다.
في العهد القديم، كان هناك رئيس كهنة يدعى هارون. كان لديه ولدان.
아론의 아들들의 이름은 나답과 아비후입니다.
اسم وَلِدَيِهِ  نَادَابُ وَأَبِيهو.
그런데 이 둘이 향로에 하나님께서 명하신 불이 아닌 다른 불을 피워 바로 죽임을 당했습니다. (레 10: 1-2)
لكن كلاهما ماتا ، لأنّهما وضعا نارًا غريبةً في مِجْمَرَتَه، لم يأمرهما بها

الله.

وَأخَذَ ابْنَا هَارُونَ، نَادَابُ وَأبِيهُو، كُلُّ وَاحِدٍ مِجمَرَتَهُ، وَوَضَعَا فِيهمَا نَارًا، وَوَضَعَا عَلَى النَّارِ بَخُورًا، وَقَدَّمَا فِي حَضْرَةِ اللهِ نَارًا مِنْ مَصدَرٍ غَرِيبٍ لَمْ يَأْمُرْهُمَا اللهُ بِاستِخدَامِهَا. فَخَرَجَتْ نَارٌ مِنْ مَحضَرِ اللهِ وَأحرَقَتْهُمَا، فَمَاتَا فِي حَضْرَةِ اللهِ .

لَاويّين 10:1‭-‬2

하나님은 성소 안에서 자신이 원하는 방식으로 일 처리가 이루어지지 않으면 몹시 그것을 불쾌히 여겼습니다.
يتم إزعاج قلب الله بشدة إذا لم تتم الأمور بشكل جيد في القدس بالطريقة التي يأمر بها الله.
대제사장 아론은 눈 앞에서 가장 소중한 두 명의 아들이 죽는 것을 보았지만, 하나님께 어떤 불평도 할 수 없었습니다.
بالرغم من أّنّ هارون (رئيس الكهنة في ذلك الوقت) نظر إلى موت ابنيه العزيزين أمامه مباشرة، لكن لا يمكنه الاشتكاء إلى الله.
왜냐하면 자신의 거룩함을 드러내는 하나님이 무서웠기 때문입니다. (레 10:3)
لأنّ، بالنسبة له إنّ الله الذي أظهر قداسته كان مخيفًا للغاية
(لو 10: 3).

 

3 فَقَالَ مُوسَى لِهَارُونَ: «هذَا مَا تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ قَائِلاً: فِي الْقَرِيبِينَ مِنِّي أَتَقَدَّسُ، وَأَمَامَ جَمِيعِ الشَّعْبِ أَتَمَجَّدُ». فَصَمَتَ هَارُونُ.

 

그런데 이것이 다가 아닙니다. 하나님께서 자신의 성소 안에 있는 법궤를 얼마나 귀하게 여겼는지

알 수 있는 일화가 있습니다.
لكن هذا ليس كل شيء. هناك حكاية تمكننا أن نعرف درجة معاملة الله بشكل ثمين نحو التابوت في القدس.

예전 다윗 시대에 잠시 이스라엘 백성이 하나님의 법궤를 옮긴 적이 있었습니다.

في أيام داود القديمة، نقل الإسرائيليون تابوت الله مرة.
그런데 이 법궤는 오직 레위 지파 중 고핫의 자손만 그리고 그들의 어깨로만 옮길 수 있었습니다

(민수기 4: 15절).
يمكن نقل هذا التابوت من خلال أحفاد قهات فقط من بين قبائل اللاويين ومن خلال أكتافهم فقط! (عد 4: 15).

 

15 وَمَتَى فَرَغَ هَارُونُ وَبَنُوهُ مِنْ تَغْطِيَةِ الْقُدْسِ وَجَمِيعِ أَمْتِعَةِ الْقُدْسِ عِنْدَ ارْتِحَالِ الْمَحَلَّةِ، يَأْتِي بَعْدَ ذلِكَ بَنُو قَهَاتَ لِلْحَمْلِ وَلكِنْ 
لاَ يَمَسُّوا الْقُدْسَ لِئَلاَّ يَمُوتُوا. ذلِكَ حِمْلُ بَنِي قَهَاتَ فِي خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ. 
그런데 갑자기 법궤를 옮기다가 레위 지파 중 고핫의 자손이 아닌 웃사라는 다른 사람이 떨어지는

법궤를 보호하기 위해 그것을 손으로 붙잡은 것입니다.
لكن بالرغم من أنّ شخصًا اسمه عزة لم ينتم إلى أبناء قهات، فإنه أمسكه بيديه، لكي يحميه فجأة، عند إنزاله في وقت تحريكه.
그런데 하나님이 진노해 갑자기 이 법궤를 손으로 잡은 사람을 그 자리에서 죽였습니다.
لكن الله كان غاضبًا ، فقتل ذلك الرجل الذي أمسك ذلك التابوت بيديه.
왜냐하면 그 사람은 하나님이 지정한 방식으로 법궤를 다루지 아니하였기 때문입니다. (삼하 6: 6-9절).

وذلك لأنّه لم يعامله بالطريقة المعينة التي وضعها الله.

 

6 وَلَمَّا انْتَهَوْا إِلَى بَيْدَرِ نَاخُونَ مَدَّ عُزَّةُ يَدَهُ إِلَى تَابُوتِ اللهِ وَأَمْسَكَهُ،
 لأَنَّ الثِّيرَانَ انْشَمَصَتْ.  7 فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى عُزَّةَ، وَضَرَبَهُ اللهُ 
هُنَاكَ لأَجْلِ غَفَلِهِ، فَمَاتَ هُنَاكَ لَدَى تَابُوتِ اللهِ.  8 فَاغْتَاظَ دَاوُدُ لأَنَّ 
الرَّبَّ اقْتَحَمَ عُزَّةَ اقْتِحَامًا، وَسَمَّى ذلِكَ الْمَوْضِعَ «فَارِصَ عُزَّةَ» إِلَى هذَا
الْيَوْمِ.  9 وَخَافَ دَاوُدُ مِنَ الرَّبِّ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ وَقَالَ: «كَيْفَ يَأْتِي إِلَيَّ
 تَابُوتُ الرَّبِّ؟»

 

왜냐하면 그들은 그들의 대신 어깨를 활용해야 하기 때문입니다.  그리고 고리들에 채를 끼운 후, 그 채들을 법궤의 측면에 둔 후, 그 법궤는 그 채들을 통해 움직여져야 합니다.

 

(출 25: 14-15).
يجب عليهم أن يستخدموا أكتافهم بدلا من أيديهم، بعد إدخال العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لِيُحْمَلَ التُابوت بهما.
(خر 25: 14-15).

 

 14 وَتُدْخِلُ الْعَصَوَيْنِ فِي الْحَلَقَاتِ عَلَى جَانِبَيِ التَّابُوتِ لِيُحْمَلَ 
التَّابُوتُ بِهِمَا.  15 تَبْقَى الْعَصَوَانِ فِي حَلَقَاتِ التَّابُوتِ. لاَ تُنْزَعَانِ مِنْهَا. 


여러분, 지금 제가 무엇을 여러분에게 강조하고 싶어하는지 파악하셨습니까?
يا جماعة، هل أدركتم ما أُرِيدُ التأكيد عليه الآن؟
하나님께서는 이스라엘 백성들이 자신이 만든 예배 형식을 조금이라도 어기면 분노한 것입니다.
يغضب الله عندما يكسر الإسرائيليون أي شكل من أشكال العبادة التي وضعها الله.
구약시대에는 이런 일화들이 참 많습니다. 구약에 레위기라는 책이 있습니다.
هناك العديد من الحكايات مثلها في العهد القديم. يوجد سفر اللاويين في العهد القديم.
레위기는 구약 시대 이스라엘 사람들이 예배를 어떤 방식으로 드렸는지 알려줍니다.
يعلمنا سفر اللاويين كيفية العبادة بين بني إسرائيل في العهد القديم.
구약 시대 성막을 통해 드리는 예배가 절대 단순하지 않았음이 책을 통해 드러납니다. 일반 백성들은 성소에 들어갈 수 없습니다.
يكشف الكتاب أنّ العبادة من خلال خيمة العهد القديم لم تكن بسيطة أبداً. لا يستطيع الناس العاديون دخول القدس.
오직 제사장들만 들어갈 수 있습니다. 그런데 이 장소는 대제사장과 그의 후손들 역시 함부로 행동할 수 없는 곳이었습니다.
يمكن للكهنة فقط الدخول فيها. ومع ذلك، حتى رئيس الكهنة وأبناءه أيضا لا يمكنهم أن يتصرفوا بإهمالٍ فيها.
그래서 하나님은 정결하지 않은 상태에서 들어오면 제사장들 역시 죽을 수 있으니 조심하라고

경고합니다. (레 10:9, 16: 2).
لذلك لقد حذرنا الله بإتيان الكهنة بإهمالٍ، وبشكل نجس، لأنهم يمكنهم أن يموتوا أيضا (لاو 10: 9، 16: 2).

 

9 «خَمْرًا وَمُسْكِرًا لاَ تَشْرَبْ أَنْتَ وَبَنُوكَ مَعَكَ عِنْدَ دُخُولِكُمْ إِلَى خَيْمَةِ
 الاجْتِمَاعِ لِكَيْ لاَ تَمُوتُوا. فَرْضًا دَهْرِيًّا فِي أَجْيَالِكُمْ 

 

2 وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «كَلِّمْ هَارُونَ أَخَاكَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ كُلَّ وَقْتٍ إِلَى 
الْقُدْسِ دَاخِلَ الْحِجَابِ أَمَامَ الْغِطَاءِ الَّذِي عَلَى التَّابُوتِ لِئَلاَّ يَمُوتَ، لأَنِّي فِي السَّحَابِ أَتَرَاءَى عَلَى الْغِطَاءِ.


분명 성막은 하나님의 임재가 이스라엘 백성들과 함께한다는 약속의 징표였습니다.

من الواضح أنّ الخيمة كانتْ علامة على الوعد بأن حضور الله سيكون مع بني إسرائيل.

하나님의 성막이 이스라엘과 함께 있다는 것은 바로 그분이 이스라엘 백성에게 예배할 수 있는 특권을 주었음을 의미합니다.
إنّ حضور الله في الخيمة التي مع إسرائيل، يعني أنه أعطاهم امتياز العبادة الخاص.
이것은 이스라엘 백성을 향한 하나님의 관심이자 사랑의 표현이었습니다.
هذا يرمز إلى اهتمام الله ومحبّته نحو شعب إسرائيل.
하지만 사랑만으로 구약시대 예배 시스템을 모두 설명할 수 없습니다.
لكن لا يمكن لمحبّة الله وحدها أن تفسر نظام العبادة بأكمله، التي في العهد القديم.
왜냐하면 성막은 그들이 자칫 잘못하면 하나님의 진노가 매우 직접적으로 임할 수 있는 공포의

장소였기 때문입니다.
لأنّ هذه الخيمة كانت مكانًا مخيفاً حيث فيها سيأتي غضب الله مباشرة، عندما كانوا مخطئين.
쉽게 말해 성막은 하나님의 사랑과 그분의 거룩하심을 이중적으로 드러내는 장소였습니다.
وبعبارة أخرى، كانت الخيمة مكانًا، ظهرت فيها محبة الله وقداسته بشكل مضاعف.
그래서 당시 많은 일반 백성들이 자신들의 죄를 하나님께 용서 받기 위해

성소 밖에서만 제물을 죽이기 위해 서있던 것입니다.
هذا هو السبب الذي جعل العديد من الناس العاديين في ذلك الوقت، واقفين خارج القدس فقط لأجل قتل ذبائحهم، ليغفروا خطاياهم من قبل الله.
그들은 자칫 잘못해서 성소에 들어가 하나님의 거룩함에 죽을 수도 있었습니다.

عندما يدخلون الخيمة بشكل خطأ، يمكنهم أن يموتوا بسبب قداسة الله.
그래서 항상 자신들의 예배 업무를 대신 담당해주는 중재자들을 의지할 뿐이었습니다.
لذلك إنهم فقط اعتمدوا على الوسطاء المسؤولين عن خدمتهم.
그들은 단지 하나님 앞에 희생 제물만 바치고, 그분의 성막 주변에서 서성이다 집으로 돌아간

것입니다.

لقد قدموا تضحيات أمام الله ثم، عادوا إلى بيوتهم ليكونوا قديسين بجانب الخيمة.

그들은 하나님께서 성막과 중재자들을 통해 그들과 간접적으로 함께 해주심에 감사할 뿐이었습니다.

كانوا ممتنين لأن الله كان معهم بشكل غير مباشر من خلال الخيمة والوسطاء.

그들은 하나님께서 대제사장 같은 중재자들을 통해 간접적으로 함께 해주심에 감사하고, 집으로 돌아갔습니다.
وشكروا الله بسبب وجوده الغير مباشر من خلال وسطاء مثل رئيس الكهنة، ثم عادوا إلى بيوتهم.
당시 이스라엘 백성들이 인간 중재자들의 도움 없이 하나님께 직접적으로 다가간다는 것은 도저히

상상도 할 수 없는 것이었습니다.

بالنسبة لهم، لا يمكنهم أن يتصوروا أنّ اقترابهم إلى الله بشكل مباشر، سوف يجوز بغض النظر عن وسطاءهم البشرين.

왜냐하면 하나님과 인간 사이를 막는 장벽이 있었기 때문입니다.
لأنه كان هناك حاجز بين الله والإنسان.
이스라엘 백성들에게 있어서 성막 자체가 사실 백성과 하나님을 분리하는 장벽이었습니다.

بالنسبة لشعب إسرائيل، هذه الخيمة أصبحت حاجزًا بذاتها، تفصلهم عن الله.

그런데 성막 안에 있는 휘장은 백성과 하나님을 분리하는 가장 상징성이 있는 것이었습니다.  

ومع ذلك، كان الحجاب الذي في الخيمة، هو الأكثر رمزيًة بسبب فصل الناس عن الله.

왜냐하면 휘장은 하나님의 임재가 담긴 가장 중요한 장소인 지성소를 덮고 있기 때문입니다.

لأنّ الحجاب يغطي قدس الأقداس، والذي يعتبر المكان الأهم، بسبب حضور الله فيه.
그런데 오늘 예수님의 죽으심을 통해 어떤 일이 발생했습니까?
لكن ماذا حدث اليوم بعد موت يسوع؟
바로 성막 중 가장 중요한 부분인 휘장이 찢어지게 되었습니다.

تم تمزيق الحجاب، الذي يعتبر الجزء الأهم في الخيمة.

휘장은 하나님의 임재를 상징하는 지성소와 다른 장소를 구별하는 두꺼운 대형 천입니다.

الحجاب نسيج سميك كبير وهو يميز قدس الأقداس الذي تم اعتباره حضور الله، عن أماكن أخرى.

휘장이 감싸고 있는 지성소는 오직 대제사장만 1년에 한번 들어갈 수 있는 하나님의 특별한 장소였습니다.

قدس الأقداس كان محاطًا بالحجاب، فرئيس الكهنة فقط يمكن أن يدخله مرة كل سنة، بسبب كونه خاص لله.
그런데 휘장이 찢어졌다는 것은 하나님의 임재를 상징하는 지성소가 이제 모두에게 열리게 되었음을 의미합니다.

إذن فتمزيق الحجاب يعني أن قدس الأقداس، الذي يرمز إلى حضور الله، أصبح مفتوحًا من الآن للجميع.

즉 하나님의 가장 비밀스러운 임재의 장소가 예전에는 두껍고 큰 천에 의해 막혀있어, 대제사장도 함부로 들어갈 수 없었지만, 이제 하나님께서 자신의 마음을 바꾸셔서 그곳을 모든 신자들에게 개방했다는 뜻입니다.

هذا يعني أنّ ذلك المكان الأكثر غموضًا، وكان محجوبًا بقطعة قماش سميكة وكبيرة في السابق، بالرغم من أنّ حضور الله فيه.

لذلك لم يتمكن أحد من الدخول إليه، حتى رئيس الكهنة أيضًا
(في معظم الأيام)، لكن الآن غير الله رأيه وفتحه لجميع المؤمنين.

그런데 하나님께서 자신의 마음을 바꾸신 이유는 무엇입니까?

لكن لماذا غير الله رأيه؟

그 이유는 바로 예수님의 죽음을 통해 인간과 하나님 사이의 관계를 막는 죄의 벽이 허물어졌기

때문입니다.

ما هو السبب؟ لأن حائط الخطيئة الذي كسر العلاقة بين الإنسان والله، انكسر.

예수님의 희생으로 신자들의 죄의 값이 지불되었고, 하나님은 이를 기쁘게 받으셨습니다.
دفعت ذبيحة يسوع ثمنًا لخطيئة المؤمنين، وكان الله راضيًا عنها.
그래서 이제 양측 사이에 화해가 이루어지게 된 것입니다.

تمت المصالحة بين هذين من الآن.

휘장의 찢어짐은 예수님의 희생을 통해 열려진 하나님의 마음을 나타내는 상징적 사건입니다.

(롬 5: 10-11)
إن تمزق الحجاب هو حدث رمزي يمثل قلب الله المفتوح من خلال ذبيحة يسوع (رومية 5: 10-11).

10 لأَنَّهُ إِنْ كُنَّا وَنَحْنُ أَعْدَاءٌ قَدْ صُولِحْنَا مَعَ اللهِ بِمَوْتِ ابْنِهِ، فَبِالأَوْلَى 
كَثِيرًا وَنَحْنُ مُصَالَحُونَ نَخْلُصُ بِحَيَاتِهِ!  11 وَلَيْسَ ذلِكَ فَقَطْ، بَلْ 
نَفْتَخِرُ أَيْضًا بِاللهِ، بِرَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي نِلْنَا بِهِ الآنَ الْمُصَالَحَةَ. 

예수님은 우리를 하나님과 가깝게 만들기 위해 십자가에서 죽으셨고, 그분 덕분에 휘장이 찢어지게 되었습니다.
مات يسوع على الصليب ليقربنا أكثر من الله، وبفضله تم تمزيق الحجاب.
그래서 성경은 우리와 하나님 사이를 화평하게 만든 예수님을 계속해서 강조하는 것입니다. (엡 2: 14, 16).

لذا يواصل الكتاب المقدس التأكيد على يسوع، الذي صنع سلامًا بيننا وبين الله. (أفس 2: 14 ، 16).

 

 14 لأَنَّهُ هُوَ سَلاَمُنَا، الَّذِي جَعَلَ الاثْنَيْنِ وَاحِدًا، وَنَقَضَ حَائِطَ السِّيَاجِ
 الْمُتَوَسِّطَ  15 أَيِ الْعَدَاوَةَ. مُبْطِلاً بِجَسَدِهِ نَامُوسَ الْوَصَايَا فِي فَرَائِضَ، لِكَيْ يَخْلُقَ الاثْنَيْنِ فِي نَفْسِهِ إِنْسَانًا وَاحِدًا جَدِيدًا، صَانِعًا سَلاَمًا،  16 وَيُصَالِحَ الاثْنَيْنِ فِي جَسَدٍ وَاحِدٍ مَعَ اللهِ بِالصَّلِيبِ، قَاتِلاً الْعَدَاوَةَ بِهِ.

우리를 위해 성막의 휘장을 열어주신 예수님의 사역을 일주일 간 곰곰이 생각하는 여러분이 되기

바랍니다.

آمل منكم أن تفكروا لمدة أسبوع بعمل يسوع الذي فتح حجاب الخيمة من أجلنا.

관련글 더보기

댓글 영역