상세 컨텐츠

본문 제목

محادثتان تاريخيتان تثبتان براءة يسوع (متى 27: 11-26)

본문

예수의 결백함을 입증한 두 역사적 사건(마태 27: 11-26)

 

 

أمام بيلاطس
11 فَوَقَفَ يَسُوعُ أَمَامَ الْوَالِي. فَسَأَلَهُ الْوَالِي قِائِلاً:«أَأَنْتَ مَلِكُ الْيَهُودِ؟» فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ:«أَنْتَ تَقُولُ». 12 وَبَيْنَمَا كَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ يَشْتَكُونَ عَلَيْهِ لَمْ يُجِبْ بِشَيْءٍ. 13 فَقَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ:«أَمَا تَسْمَعُ كَمْ يَشْهَدُونَ عَلَيْكَ؟» 14 فَلَمْ يُجِبْهُ وَلاَ عَنْ كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ، حَتَّى تَعَجَّبَ الْوَالِي جِدًّا.
الحكم بالصلب
15 وَكَانَ الْوَالِي مُعْتَادًا فِي الْعِيدِ أَنْ يُطْلِقَ لِلْجَمْعِ أَسِيرًا وَاحِدًا، مَنْ أَرَادُوهُ. 16 وَكَانَ لَهُمْ حِينَئِذٍ أَسِيرٌ مَشْهُورٌ يُسَمَّى بَارَابَاسَ. 17 فَفِيمَا هُمْ مُجْتَمِعُونَ قَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ:«مَنْ تُرِيدُونَ أَنْ أُطْلِقَ لَكُمْ؟ بَارَابَاسَ أَمْ يَسُوعَ الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ؟» 18 لأَنَّهُ عَلِمَ أَنَّهُمْ أَسْلَمُوهُ حَسَدًا. 19 وَإِذْ كَانَ جَالِسًا عَلَى كُرْسِيِّ الْوِلاَيَةِ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِ امْرَأَتُهُ قَائِلَةً:«إِيَّاكَ وَذلِكَ الْبَارَّ، لأَنِّي تَأَلَّمْتُ الْيَوْمَ كَثِيرًا فِي حُلْمٍ مِنْ أَجْلِهِ». 20 وَلكِنَّ رُؤَسَاءَ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخَ حَرَّضُوا الْجُمُوعَ عَلَى أَنْ يَطْلُبُوا بَارَابَاسَ وَيُهْلِكُوا يَسُوعَ. 21 فَأجَابَ الْوَالِي وَقَالَ لَهُمْ:«مَنْ مِنْ الاثْنَيْنِ تُرِيدُونَ أَنْ أُطْلِقَ لَكُمْ؟» فَقَالُوا: «بَارَابَاسَ!». 22 قَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «فَمَاذَا أَفْعَلُ بِيَسُوعَ الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ؟» قَالَ لَهُ الْجَمِيعُ: «لِيُصْلَبْ!» 23 فَقَالَ الْوَالِي:«وَأَيَّ شَرّ عَمِلَ؟» فَكَانُوا يَزْدَادُونَ صُرَاخًا قَائِلِينَ: «لِيُصْلَبْ!» 24 فَلَمَّا رَأَى بِيلاَطُسُ أَنَّهُ لاَ يَنْفَعُ شَيْئًا، بَلْ بِالْحَرِيِّ يَحْدُثُ شَغَبٌ، أَخَذَ مَاءً وَغَسَلَ يَدَيْهِ قُدَّامَ الْجَمْعِ قَائِلاً:«إِنِّي بَرِيءٌ مِنْ دَمِ هذَا الْبَارِّ! أَبْصِرُوا أَنْتُمْ!».
25 فَأَجَابَ جَمِيعُ الشَّعْب وَقَالُوا:«دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلاَدِنَا». 26 حِينَئِذٍ أَطْلَقَ لَهُمْ بَارَابَاسَ، وَأَمَّا يَسُوعُ فَجَلَدَهُ وَأَسْلَمَهُ لِيُصْلَبَ.

 

여러분은 취미가 무엇입니까? 저는 독서가 취미입니다. 제 꿈은 일도 안하고, 사람도 만나지 않으면서, 평생 혼자서 책만 읽는 것입니다.

ما هي هوايتكم؟ القراءة هي هوايتي. حلمي هو قراءة الكتب بلا عمل وبلا مقابلة الناس.

물론 저는 부자가 아니기 때문에 이 꿈이 현실화될 순 없을 것입니다. 책을 좋아하는 저는 얼마 전 이지성이라는 유명한 한국 작가가 쓴 ‘에이트’라는 책을 읽었습니다.
بالطبع لست غنياً، فلا يمكنني تحقيق هذا الحلم. قرأتُ كتابًا اسمه "ثمانية" كتبه مؤلف كوري شهير اسمه جيسونج لي.
이 ‘에이트’라는 책은 “인공지능 시대에 우리가 어떻게 대응해야 하나?”에 관한 내용을 담고 있습니다.
يتناول الكتاب "ثمانية" ،"كيف يجب علينا أن نستجيب لعصر الذكاء الاصطناعي؟".
이 책은 앞으로 이 세상에 있는 대부분의 직업이 AI로 대체될 것이라는 심각한 주제를 다루고 있습니다.
يغطي هذا الكتاب موضوعًا جديًا وهو أن معظم الوظائف في العالم سيتم استبدالها بالذكاء الاصطناعي في المستقبل.
그런데 이 책에서 제가 깊은 인상을 받은 포인트는 바로 “판사 같은 직업 역시 AI로 대체될 가능성이 많다”는 주장이었습니다.
ومع ذلك، فإن النقطة التي أعجبتني في هذا الكتاب: الادعاء بأن "الوظائف المتعلقة بالقضاء من المحتمل أيضًا أن يتم استبدالها بالذكاء الاصطناعي".
왜 판사가 AI로 대체될 가능성이 많은 것일까요? 그것은 인간 판사에 대한 신뢰가 점점 줄어들기 때문입니다.
لكن لماذا من المرجح أن يتم استبدال القاضي بالذكاء الاصطناعي؟ ذلك لأن الثقة في القضاة تتضاءل مع مرور الوقت بين الناس.
즉 판사들이 엄정하고, 엄격하고, 공정한 잣대로 심판해야 하는데 자신의 기분에 따라, 혹은 정치성향에 따라, 혹은 인종적인 선입관에 따라 재판한다는 것입니다.
بمعنى آخر ، بالرغم من أنّ القضاة يجب عليهم أن يحكموا بمعايير صارمة وعادلة، لكنهم يحكمون وفقًا لمزاجهم و توجههم السياسي أو تحيزهم العرقي.
저는 이 사람의 책을 읽고, 법과 판사에 대한 환상이 깨지게 되었습니다. 그런데 역사 속에 있던 많은 불공정한 재판들 중 가장 유명한 것은 무엇일까요?

كان لدي بعض التخيلات الإيجابية حول القانون والقضاء، في الماضي، لكن تم تكسيرها بعد قراءة ذلك الكتاب. ولكن ما هي أشهر محاكمة جائرة في التاريخ؟
아마 예수님에 대한 판결이 아닐까 싶습니다. 같이 본문을 분석해보겠습니다. (마태 27: 11-14절)
ربمّا محاكمة يسوع، هي الجواب . لنحلل النص معًا. (متى 27: 11-14)

أمام بيلاطس
11 فَوَقَفَ يَسُوعُ أَمَامَ الْوَالِي. فَسَأَلَهُ الْوَالِي قِائِلاً:«أَأَنْتَ مَلِكُ الْيَهُودِ؟» فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ:«أَنْتَ تَقُولُ». 12 وَبَيْنَمَا كَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ يَشْتَكُونَ عَلَيْهِ لَمْ يُجِبْ بِشَيْءٍ. 13 فَقَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ:«أَمَا تَسْمَعُ كَمْ يَشْهَدُونَ عَلَيْكَ؟» 14 فَلَمْ يُجِبْهُ وَلاَ عَنْ كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ، حَتَّى تَعَجَّبَ الْوَالِي جِدًّا.

오늘 본문에서 유대 대제사장들과, 종교 지도자들은 로마의 총독에게 예수를 유대인의 왕으로 소개하고 있습니다.
في نص اليوم، يقدم الكهنة اليهود والزعماء الدينيون يسوع كملك يهودي إلى الحاكم الروماني.
왜 그들은 예수를 유대인의 왕으로 소개했을까요? 로마의 총독은 당시 유대 경전인 구약을 읽어보지 못한 사람입니다.

لكن لماذا قدموا يسوع كملك لليهود؟ كان الحاكم الروماني رجلاً لم يقرأ العهد القديم من قبل.

그에게 예수가 신학적으로, 종교적으로 무슨 잘못을 했는지 짧은 시간에 설명하기는 불가능에 가까웠을 것입니다.

كان من المستحيل عليهم أن يشرحوا في وقت قصير ما فعله يسوع بشكل خطأ لاهوتياً ودينياً.

예를 들어서 그들이 로마의 총독에게 “예수가 자신을 하나님의 아들이라고 말했다”며 그를 고소했다고 가정해봅시다.

على سبيل المثال، لنفترض أنهم اتهموا يسوع بالقول ، "قال هذا الشخص إنه ابن الله".

로마의 총독이 그들의 포인트를 이해하겠습니까? 전혀 이해하지 못할 것입니다. 예수는 뿐만 아니라 자신을 인자라고 말했습니다.

هل سيفهم الحاكم الروماني قولهم؟ لن يفهم على الإطلاق. لكن هذا ليس كل شيء، بل إنه قال يسوع ابن الله.

그런데 그들이 지금 이 로마 총독에게 “예수가 자신을 인자라고 말했다, 그렇기 때문에 그는 죽어야 한다” 이렇게 말했다고 가정해 봅시다.

لكن لنفترض أنهم قالوا للحاكم الروماني الآن، "قال يسوع إنه ابن الإنسان، لذا يجب أن يموتَ".

로마 총독은 이들의 주장을 받아들이지 못할 것입니다. 그래서 그들은 예수의 죄명을 간단하게 만든 것입니다. 예수의 죄명은 무엇입니까?

لن يقبل الحاكم الروماني ادعاءاتهم. لذا جعلوا خطايا يسوع ببساطة. فما هي خطيئة يسوع؟

바로 스스로를 유대인의 왕이라고 부른 것입니다. 사실 그들의 말이 완전하게 틀린 말은 아닙니다. 왜냐하면 예수가 정말 하나님의 아들이라면, 그분이 유대인들에게 왕 같은 대접을 받아야 하기 때문입니다.
لذلك أطلقوا على يسوع اسم "ملك اليهود". لكن هل كلماتهم خاطئة تمامًا؟ لا! في الواقع كانت كلماتهم صحيحة الى حد ما. لأنه إذا كان يسوع حقًا ابن الله، فيجب أن يعامله اليهود كملك.
그런데 그들의 거짓 프레임은 사실 매우 이해하기 쉽고, 설득력이 있는 것이었습니다. 그 이유는 다음과 같습니다. 1) 당시 이스라엘은 로마의 식민지였습니다.

ومع ذلك، كانت إطاراتها الزائفة سهلة للفهم والإقناع. السبب على النحو التالي. 1) في ذلك الوقت كانت إسرائيل مستعمرة رومانية.

그래서 이스라엘에 왕이 없었습니다. 로마에서 보낸 이방 총독이 그들을 다스렸습니다. 2) 그런데 지금 이스라엘 사람들 중 많은 이들이, 로마의 총독을 대신할 왕을 원하고 있습니다.

لذلك لم يكن هناك ملك في إسرائيل. وحكمهم حاكم أجنبي من روما. 2) فالآن، يريد العديد من الإسرائيليين ملكًا ليحل محل الحاكم الروماني.

왕을 원한다는 말은 그들이 로마로부터 독립을 원한다는 것입니다. 3) 그런데 만약 어떤 사람이 자신을 유대인의 왕으로 부르면서, 사람을 많이 모은다고 가정해봅시다.

إن الرغبة في الملك هي أنهم يريدون الاستقلال من روما. 3) ومع ذلك، لنفترض أن شخصًا يطلق على نفسه "ملك اليهود" ويجمع الكثير من الناس في ذلك الوقت.

4) 그것은 분명 로마정부에게는 불편하고 성가신 행동일 것입니다. 5) 왜냐하면 로마 정부는 지속적으로 이스라엘 백성의 반란 여부를 주시하고 있기 때문입니다.
4) بالطبع، هذا الإمر يزعج الحكومة الرومانية. ستكون الحكومة الرومانية غير مرتاحة لهذا الأمر. 5) لأن الحكومة الرومانية تواصل مراقبة التمرد بين إسرائيل.
그런데 참 신기한 것은 예수께서 이들에게 거짓된 모함을 받고 있는데도 아무 대답이 없다는 사실입니다. 예수는 순한 양처럼 침묵을 유지하고 계십니다.

لكن ما يثير الدهشة هو أنّ يسوع يُتهم زوراً من قبلهم، لكنه لم يستجب. يسوع صامت فقط مثل الخراف اللطيفة.

빌라도는 살면서 많은 사람을 만나보았을 것입니다. 하지만 예수 같은 사람은 처음 보았을 것입니다. 그래서 그는 그분의 침묵에 굉장히 놀라고 있습니다. (마태 27: 15-18절)

من المفترض أن بيلاطس قابل الكثير من الناس في حياته. لكن شخصًا مثل يسوع ربما يراه لأول مرة. لذلك فوجئ بصمته (متى 27: 15-18)

 

الحكم بالصلب
15 وَكَانَ الْوَالِي مُعْتَادًا فِي الْعِيدِ أَنْ يُطْلِقَ لِلْجَمْعِ أَسِيرًا وَاحِدًا، مَنْ أَرَادُوهُ. 16 وَكَانَ لَهُمْ حِينَئِذٍ أَسِيرٌ مَشْهُورٌ يُسَمَّى بَارَابَاسَ. 17 فَفِيمَا هُمْ مُجْتَمِعُونَ قَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ:«مَنْ تُرِيدُونَ أَنْ أُطْلِقَ لَكُمْ؟ بَارَابَاسَ أَمْ يَسُوعَ الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ؟» 18 لأَنَّهُ عَلِمَ أَنَّهُمْ أَسْلَمُوهُ حَسَدًا. 19

 

.
그런데 빌라도라는 사람이 참 웃깁니다. 어떤 사람이 고소를 당한다고 가정해 봅시다. 그러면 어떻게 해야 합니까? 그 사람이 정말 죄를 지었는지, 아니면 거짓 모함인지 파악을 해야 하는 것이 아닙니까?

لكن بيلاطس مضحك جدًا. لنفترض أنّ شخصًا يتم مقاضاته. إذا كان الأمر كذلك، فماذا يجب عليه أن يفعل الآن؟ ألا يجب أن يكتشف ما إذا كان الشخص قد أخطأ حقًا أم أنه تم اتهامه زورا؟

그리고 정말 어떤 사람이 어떤 행동을 했는데, 그것이 법에 의해 처벌 받을 만한 것인지 따져 보아야 하지 않습니까? 근데 지금 이 사람은 무엇을 하고 있습니까?

ألا يجب أن يكون الفحص الدقيق عما فعله الشخص؟ ألا يحتاج إلى الفحص الدقيق عما إذا كان هذا الشخص سيعاقب بناء على القانون أم لا؟

ولكن ماذا يفعل هذا الرجل الآن

그는 지금 사람들의 반응을 살피고 있습니다. 여러분 판결이라는 것은 철저하게 법에 의해 정확히 심의되어야 하는 것이지, 이렇게 대중의 의견에 따라 이루어져선 안됩니다.
إنه ينظر الآن إلى ردود فعل الناس. لكن يجب أن يتم مناقشة حكمه بدقة بموجب القانون، وليس وفقًا للرأي العام.
이는 마치 북한과 중국에서 만연하던 인민재판을 보는 것 같습니다. 북한과 중국에서 이루어지는 인민재판의 특징은 무엇입니까?

هذا الأمر أشبه برؤية محكمة الشعب التي كانت سائدة في كوريا الشمالية والصين. لكن ما هي خصائص محكمة الشعب في كوريا الشمالية والصين؟

어떤 사람이 법적으로 문제가 되는 행동을 했는지, 안 했는지에 대한 사실적 검증은 중요치 않습니다. 그냥 많은 사람들이 동의하면 죄가 없음에도 죄인으로 선포되고, 사형을 선고 받는 것입니다.

لا يهم لهم ما إذا كان الشخص قد تصرف بشكل مخالف للقانون أم لا. إذا وافق الكثير من الناس على إعدامه بغض النظر عن فعله الحقيقي، فسيُعلن أنه مذنب ويحكم عليه بالإعدام، حتى لو لم يكن مذنبًا.

당시 로마 총독이라는 자리는 황제에게 허락을 받은 사람만 할 수 있는 임기제 시스템이었습니다. 총독이라는

직위 역시 공무원처럼 실적에 따라 해임되고, 좌천될 수 있는 자리였습니다.
في ذلك الوقت، كان مقر الحاكم الروماني يجري كنظام الولاية ، فلا يستطيع القيام به إلا بإذن من الإمبراطور.

كان منصب الحاكم أيضًا منصبًا حيث يمكن ابعاده وانزال رتبته وفقًا لأدائه مثل موظف مدني.
아마 빌라도는 자신의 임기시절에 정치적으로 민란이 일어날 것을 두려워했던 것 같습니다. 그래서 그는 정의보다는, 대중의 여론을 인식한 것 같습니다.

ربما كان بيلاطس خائفاً من الانتفاضات السياسية خلال فترة ولايته. لذلك يحاول أن يتبع الرأي العام بدلاً من العدالة.

저는 설교 초반에 AI가 인간 판사를 대체하는 날이 올 것이라고 말한 한 유명한 한국 작가의 글을 소개했습니다. 그 작가는 많은 사람들이 앞으로 인간 판사보다, AI를 선호하게 될 것이라고 말합니다.

في بداية عظتي، قدمتُ المقال الذي كتبه المؤلف الكوري المشهور. قال فيه إنّ الذكاء الاصطناعي سيحل محل القضاة البشريين. يقول المؤلف إن الكثير من الناس يفضلون الذكاء الاصطناعي أكثر من القضاة البشريين في المستقبل.

그 이유는 무엇입니까? 바로 인간 판사들이 공명정대하지 못하기 때문입니다. 그런데 예수님 역시 지금 이런 부당한 대접을 받았습니다. (마태 27: 19-23절)

لماذا هذا؟ لأن القضاة البشريون ليسوا عادلين. ولكن تم التعامل مع يسوع بهذا الطريق الآن.

 

19 وَإِذْ كَانَ جَالِسًا عَلَى كُرْسِيِّ الْوِلاَيَةِ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِ امْرَأَتُهُ قَائِلَةً:«إِيَّاكَ وَذلِكَ الْبَارَّ، لأَنِّي تَأَلَّمْتُ الْيَوْمَ كَثِيرًا فِي حُلْمٍ مِنْ أَجْلِهِ».  20 وَلكِنَّ رُؤَسَاءَ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخَ حَرَّضُوا الْجُمُوعَ عَلَى أَنْ يَطْلُبُوا بَارَابَاسَ وَيُهْلِكُوا يَسُوعَ.  21 فَأجَابَ الْوَالِي وَقَالَ لَهُمْ:«مَنْ مِنْ الاثْنَيْنِ تُرِيدُونَ أَنْ أُطْلِقَ لَكُمْ؟» فَقَالُوا: «بَارَابَاسَ!».  22 قَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «فَمَاذَا أَفْعَلُ بِيَسُوعَ الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ؟» قَالَ لَهُ الْجَمِيعُ: «لِيُصْلَبْ!»  23 فَقَالَ الْوَالِي:«وَأَيَّ شَرّ عَمِلَ؟» فَكَانُوا يَزْدَادُونَ صُرَاخًا قَائِلِينَ: «لِيُصْلَبْ!»

 

그런데 갑자기 빌라도의 아내가 자신의 남편에게 사신을 보냅니다. 그녀는 지금 무엇이라고 합니까? 저 예수라는 사람에게 절대 나쁜 행동을 하지 말라는 것입니다.

فجأة، ترسل زوجة بيلاطس مبعوثًا إلى زوجها. لكن ماذا تقول الان؟ لا تقم بعمل سيء أبدًا نحو الشخص المدعو يسوع.

빌라도의 아내는 지금 예수를 어떻게 평가하고 있습니까? 빌라도의 아내는 예수를 지금 거짓 모함을 받고 있는 의인으로 묘사하고 있습니다.

كيف تقيّم زوجة بيلاطس يسوع الآن؟ تصف زوجة بيلاطس يسوع بأنه رجل صالح تم اتهامه زوراً.

그런데 그녀가 이렇게 판단한 근거는 무엇입니까? 바로 자신이 잘 때 꾼 꿈입니다. 고대 사람들의 꿈 인식과, 현대인들의 꿈 인식은 서로 다른 것 같습니다.

ولكن ما هو أساس حكمها؟ هذا هو الحلم الذي حلمتْ به. يبدو أنّ تصور الناس القدماء عن الحلم وتصور الناس المعاصرين عن الحلم مختلفان.

오늘날에는 꿈을 별로 중요하게 생각하지 않습니다. 하지만 고대인들은 꿈을 통해 절대자의 계시가 임할 수 있다고 생각했습니다.

اليوم، الأحلام ليست مهمة للغاية. ومع ذلك، اعتقد القدماء أنّ وحي الله يمكن أن يأتي من خلال الحلم.

지금 빌라도의 아내는 꿈을 통해 “예수가 무죄한 사람이라는 계시를 절대자로부터 받았다”고 여긴 것입니다.

그런데 빌라도 역시 바보가 아닙니다.

الآن اعتقدت زوجة بيلاطس من خلال الحلم أنّ "الوحي القائل بأن يسوع كان بريئًا قد تم تلقيه من الله". لكن بيلاطس أيضًا ليس غبيًا.

그 역시 살면서 수많은 사람들을 만나 보았지만 예수처럼 맑고 순수해 보이는 사람은 만나 보지 못했습니다.

التقى أيضًا بالعديد من الأشخاص في حياته ، لكنه لم يلتق أبدًا بأي شخص يبدو نقيًا مثل يسوع.

그래서 빌라도는 이스라엘 사람들에게 “어떻게 이런 사람을 십자가에 못 박을 수 있냐?”고 물은 것입니다. (마 27: 24-26절)

فسأل بيلاطس من الاسرائيليين "كيف أصلب مثل هذا الرجل؟" (متى 27: 24-26)

 

24 فَلَمَّا رَأَى بِيلاَطُسُ أَنَّهُ لاَ يَنْفَعُ شَيْئًا، بَلْ بِالْحَرِيِّ يَحْدُثُ شَغَبٌ، أَخَذَ مَاءً وَغَسَلَ يَدَيْهِ قُدَّامَ الْجَمْعِ قَائِلاً:«إِنِّي بَرِيءٌ مِنْ دَمِ هذَا الْبَارِّ! أَبْصِرُوا أَنْتُمْ!».
25 فَأَجَابَ جَمِيعُ الشَّعْب وَقَالُوا:«دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلاَدِنَا». 26 حِينَئِذٍ أَطْلَقَ لَهُمْ بَارَابَاسَ، وَأَمَّا يَسُوعُ فَجَلَدَهُ وَأَسْلَمَهُ لِيُصْلَبَ.


지금 저자 마태는 빌라도가 민란이 나는 것을 두려워했다고 묘사하고 있습니다. 지금 빌라도는 무언가를 선택해야 하는 입장에 있습니다.

يصف المؤلف متى بيلاطس بأنه خائف من الانتفاضة. إنّ بيلاطس الآن في وضع، يجب عليه أن يختار شيئا ما.

분명 이 예수라는 사람은 죄가 없는 의인입니다. 그는 로마의 법으로 보았을 때 절대 죽을 짓을 하지 않았습니다.

من الواضح أنّ يسوع، رجل صالح بلا خطيئة. لا يمكنه أن يموت بناء على القانون الروماني.

물론 예수가 자신을 유대인의 왕이라고 인정했지만! 그것이 로마 정부에 대한 반역을 의미하는 것은

아니었습니다.

بالطبع اعترف يسوع بأنه ملك اليهود! لكن لم يكن يعني تمردًا ضد الحكومة الرومانية.

예수를 로마 정부에 반역하는 반군으로 인식하기엔 그는 너무 겸손하고, 순하고, 약해 보입니다. 빌라도는 예수에 대해 더 알고 싶지만, 왠지 모르게 그분은 침묵만 하고 있습니다.

يبدو أنه متواضع جدًا، ولطيف، وضعيف بحيث لا يعترف بيلاطس بيسوع على أنه متمرد ضد الحكومة الرومانية.

يريد بيلاطس أن يعرف المزيد عن يسوع، لكنه صامت فقط لسبب ما.

참 기가 막힌 노릇입니다. 빌라도 역시 예수가 사람들의 시기심과 질투심 때문에 정치적인 모함을 받고 있음을 인식하고 있습니다.
إنه شيء فظيع. يعترف بيلاطس أيضًا بأنّ يسوع يُدان سياسياً بسبب غيرتهم.
그런데 문제는 예수를 무죄 석방하면 민란이 일어날 것 같습니다. 자신의 임기에 민란이 일어나면, 나중에 로마 황제로부터 부정적인 평가를 받을 수 있습니다.

لكن المشكلة هي أنه إذا أفرج بيلاطس عن يسوع كرجل صالح، فستُحدث انتفاضة سياسية في فترة ولايته. فقد يتلقى بيلاطس في وقت لاحق مراجعات سلبية من الإمبراطور الروماني.

예수가 비록 의인이지만, 이 사람 때문에 민란이 일어나면, 자신의 커리어에 오점이 생길 수 있습니다. 지금 빌라도는 자신의 양심과, 정치인생을 놓고 무엇이 더 중요한지 저울질 하고 있습니다.

على الرغم من أنّ يسوع هو رجل صالح، إذا كانت هناك انتفاضة سياسية بسببه، فهذه المحاكمة قد تكون عيبًا بالنسبة له.

الآن بيلاطس يحاول أن يزن الامور لكي يتأكد ما هو الاهم (ضميره أو حياته السياسية).

그래서 어떻게 반응합니까? 그는 대중들에게 보여주기 위해, 물을 쟁반에 담습니다.

그리고 사람들 앞에서 손을 씻는 퍼포먼스를 합니다.

فكيف يردّ بيلاطس؟ هو وضع مياه على الصحن لكي يريهم إياه. قام بغسل يديه أمام الحشود كاستعراض

이것은 무엇을 의미합니까? 이 예수의 죽음은 자신과 무관하다는 것입니다! “나는 무죄하다. 내가 아니라 바로 너희가 이 의인을 죄인으로 몰아 세운 것이다.

ماذا يعني هذا؟ إنّ موت يسوع لا يتعلق بي أبدًا! "أنا بريء. لست أنا، بل بسببكم، أصبح هذا الرجل الصالح مذنبًا.

너희는 나중에 이에 대한 값을 받게 될 수 있다”고 경고한 것입니다. 그런데 이스라엘의 대제사장들과, 다른 종교지도자들, 그리고 이스라엘 백성의 반응은 무엇입니까?

هو طرح تحذيرًا هكذا :"يمكنكم أن تدفعوا نتيجة ثمن الخطيئة عنه". ولكن ماذا كان رد فعل الكهنة، ورد فعل الزعماء الدينيين، والإسرائيليين؟

그들은 자신들과, 자신들의 후손이 이 죄에 대한 값을 지불하겠다고 말합니다. “백성이 대답하여 이르되 피를 우리와 우리 자손에게 돌릴지어다 하거늘”. 이것이 오늘 본문의 하이라이트입니다.

يقولون إنهم وذريتهم سيدفعون ثمن هذه الخطيئة. فأجاب جميع الناس وقالوا "دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلاَدِنَا". هذه هي النقطة في نص اليوم.
그렇다면 우리는 이 본문을 통해 무엇을 배울 수 있을까요? 저는 오늘 역사를 통해 나타난 예수의

결백성에 대해 소개하기 원합니다.

ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا النص؟ اليوم أريد أن أقدّم براءة يسوع المثبتة من خلال التاريخ.

예수가 죽고 난 이후 AD 70년에 로마 정부는 이스라엘 백성들이 로마정부에 대항하는 정치적 모임을 지속적으로 갖자, 디도 장군을 보냅니다.

في عام 70 بعد وفاة المسيح، أرسلت الحكومة الرومانية الجنرال تيتوس حيث استمر الإسرائيليون في عقد الاجتماعات السياسية ضد الحكومة الرومانية.

이 로마 장군은 이스라엘 민족의 상징적 장소인 헤롯 성전을 부숩니다.

سحق هذا الجنرال الروماني معبد هيرودس ، المكان الرمزي للإسرائيليين.

당시에 예수를 하나님의 아들로 따르던 기독교인들은 이 헤롯 성전의 파괴는 “하나님의 아들 예수를 거짓 모함으로 죽인 이스라엘 백성을 향한 하나님의 분노”로 해석했습니다.

المسيحيون الذين اتبعوا يسوع باعتباره ابن الله في ذلك الوقت، فسروا تدمير معبد هيرودس على أنه "غضب الله على الإسرائيليين الذين قتلوا يسوع ابن الله ، بإدانة كاذبة".

그들은 우리와 우리 자손들에게 죄의 값을 돌리라던 그들의 주장에 하나님께서 정직히 응답하셨다고

해석했습니다.
لقد فسروا هذا التدمير كردّ الله الصادق على مطالبتهم بدفع ثمن الخطيئة لنا ولأولادنا.
이스라엘 백성을 향한 하나님의 분노는 여기에서 그치지 않았습니다. 하나님은 정말 그들의 말대로 역사 속에서 그들의 후손들이 자신의 아들을 죽인 죄의 결과를 감당하게 하셨습니다.

غضب الله على بني إسرائيل لم يتوقف عند هذا الحد. لقد فعل الله في التاريخ كما قالوا، لكي يتحمل نسلهم عواقب قتل ابنه.

그 중 가장 유명한 사건은 바로 20세기초 유럽에서 일어났던 유대인 학살사건입니다. 20세기 초에 독일에는 아돌프 히틀러라는 정치지도자가 등장합니다.

حدثت مذبحة يهودية الأكثر شهرة في أوروبا في أوائل القرن العشرين. ظهر السياسي المشهور أدولف هتلر في ألمانيا في أوائل القرن العشرين.

그는 뛰어난 웅변술로 사람들을 선동하는데 능한 사람이었습니다. 그는 1차 세계 대전의 패전국이 되었던 독일을 부흥시킨 사람입니다.

لقد كان رجلاً بارعاً في تحفيز الناس ببلاغة ممتازة. كان هو الشخص الذي أعاد إحياء ألمانيا، التي أصبحت دولة مهزومة في الحرب العالمية الأولى.

그는 민중들의 지지를 얻기 위해 우생학이론을 주장했습니다. 그는 인종주의 이론을 내세워 게르만 민족이 절대 무능하지 않고, 가장 위대한 민족이라고 말하며 사람들을 세뇌시켰습니다.
وادعى أدولف هتلر بنظرية تحسين النسل لكسب دعم الشعب. وقام بغسل دماغ الناس باستخدام نظرية العنصرية. قائلاً إن الشعب الجرماني لم يكن عاجزًا

بل أنهم أعظم شعب 

그리고 그는 게르만 민족의 순수성을 보존하기 위해 그들의 위대한 피와, 나쁜 유대인의 피가 절대 섞여서는 안 된다고 주장했습니다. 그는 당시에 유행하던 반유대주의 정서를 이용했습니다.

وجادل أدولف هتلر بأنه من أجل الحفاظ على نقاء الشعب الجرماني، يجب عدم خلط دمهم العظيم بالدم اليهودي السيء.

استخدم أدولف مشاعر المعاداة للسامية التي كانت شائعة في ذلك الوقت.

왜냐하면 당시 유럽에 재정적으로 성공한 유대인들이 꽤 있었기 때문입니다. 히틀러는 당시의 독일인들이 가졌던 질투와 시기심을 악용해, 많은 선량한 유대인들을 학살했습니다.

هذا لأنه كان هناك عدد غير قليل من اليهود الناجحين مالياً في أوروبا في ذلك الوقت. استغل هتلر غيرة الألمان في ذلك الوقت ، وقتل العديد من اليهود الصالحين.

히틀러와 독일 정권을 향한 유대인들의 증오가 얼마나 심했을까요? 이런 핍박이 1933-1945년 약 12년간이나 이어졌습니다. 이 시기에 죽은 유대인만 600만 명에 달한다고 합니다.

كم كانت درجة الكراهية اليهودية لهتلر والنظام الألماني كبيرة؟ فحتى استمر هذا الاضطهاد لمدة 12 عامًا 1933-1945.

يقال إنّ 6 ملايين يهودي ماتوا في هذا الوقت.

독일인들은 유대인들을 폭행했고, 그들이 운영하는 상점을 약탈했습니다. 그리고 그들은 유대인들을 강제 수용소에 보냈습니다.
اعتدى الألمان على اليهود، فنهبوا المتاجر التي يديرونها. وأرسلوا الألمان اليهود إلى معسكرات الاعتقال.

당시 유대인들은 왜 우리들에게 이런 일들이 벌어지는지 도저히 이해할 수 없었을 것입니다. 도대체 우리에게 무슨 잘못이 있길래 하나님이 이런 어려움을 허락하시는지 받아들이기 어려웠을 것입니다.

في ذلك الوقت، لم يكن بوسع اليهود أن يفهموا لماذا حدث لهم ذلك. كان من الصعب عليهم قبول أسباب المعاناة التي يسمح بها الله في حياتهم.

하지만 성경 기자는 무죄한 하나님의 아들을 거짓 모함으로 죽인 그들의 죄가 후손에까지 이어질 것이라 경고하고 있습니다.

لكن كاتب الكتاب المقدس يحذر من أنّ ذنوبهم التي قتلت ابن الله البريء بمؤامرة كاذبة ستستمر في نسلهم.

왜냐하면 당대의 대제사장들과 이스라엘 백성들이 그것을 분명히 원했기 때문입니다. 그들이 말한 그대로 그들과 그들의 후손들에게 하나님의 심판이 임했습니다.
لأن رؤساء الكهنة والإسرائيليين أرادوا ذلك بوضوح في ذلك الوقت. فكان الله يحكم عليهم وعلى نسلهم كما قالوا.
거짓 정치선동으로 하나님의 아들을 죽게 만든 유대인들의 후손들은, 자신들의 조상들과 유사한 방식을 사용한 히틀러에 의해 끔찍한 고통을 당했습니다.

عانى أحفاد اليهود الذين تسببوا في موت ابن الله بسبب تحريض هتلر السياسي. لأن هتلر استخدم تحفيزًا كاذبًا تجاههم من خلال طريقة مشابهة للأسلاف اليهود.

역사적 심판이 매우 유사한 방식으로 그들에게 이루어진 것입니다. 이것이 바로 역사를 통해 드러난 예수의

무죄함, 그리고 이스라엘을 향한 하나님의 반응입니다.

لقد صُدِرَ الحكم التاريخي عليهم بطريقة مشابهة جدا. هذه هي براءة يسوع التي كشف عنها التاريخ واستجابة الله لإسرائيل.

저는 이 로마제국과 독일제국을 통해 그들에 대한 하나님의 심판이 문자적, 역사적으로 임했다고 믿습니다.

أعتقد أن دينونة الله سُكِبَتْ عليهم حرفياً وتاريخياً، من خلال الإمبراطورية الرومانية والألمانية.

여러분 성경은 절대 역사와 분리되는 책이 아닙니다. 성경은 왜 그것이 하나님의 말씀인지 역사 속에서 자신을 증명합니다.

يا جماعة، إنّ الكتاب المقدس ليس كتابًا منفصلاً عن التاريخ. يثبت الكتاب المقدس نفسه في التاريخ لماذا هو كلمة الله.

만약 하나님의 말씀이 역사 속에서 증명되지 않는다면, 그것은 하나님의 말씀이 아닐 것입니다. 그것은 하나님의 말씀이 아니라 사람의 말일 것입니다.

إذا لم تثبت كلمة الله في التاريخ ، فلن تكون كلمة الله. ستكون كلمة الإنسان بدلاً من كلمة الله.

저는 그렇게 생각합니다. 왜냐하면 하나님의 말씀은 살아 있고, 활력이 있고, 좌우에 날 선 어떤 검보다 예리하기 때문입니다.

أعتقد ذلك، لأَنَّ كَلِمَةَ اللهِ حَيَّةٌ وَفَعَّالَةٌ وإنها أمضى من أيَ سيف ذي حدّين.

그리고 하나님의 말씀은 이 세상 사람들의 모든 행동을 발가벗긴 것 같이 드러낼 것입니다.
وستكشف كلمة الله عن أفعال أهل العالم كما لو كانوا عراة.
그들은 거짓된 판결과, 모함으로, 세상 사람들을 잠시 속일 수 있었습니다.

그들은 거짓된 판결과, 선동으로 하나님의 아들 예수를 잠시 미치광이처럼 묘사할 수 있었습니다.

بالأحكام الكاذبة والتحريض السياسي، لقد كانوا قادرين على خداع الناس في العالم للحظة،

ومع الأحكام والتحريضات الزائفة، قد كانوا قادرين على وصف ابن الله بأنه شخص مجنون للحظة ما.

하지만 하나님은 역사를 통해서 무엇이 진리이고, 거짓인지 드러내셨습니다.

ولكن عبر التاريخ ، كشف الله ما هو صواب وما هو خطأ.

로마 정부와 독일 정부의 유대인 학살 사건을 통해 암시된 그분의 숨겨진 의도를 놓쳐선 안될 것입니다.

يجب ألا نفوت نواياه الخفية، التي ألمح بها الله من خلال المذبحة لليهود باستخدام الحكومتين الرومانية والألمانية.

관련글 더보기

댓글 영역