상세 컨텐츠

본문 제목

هناك فرق كبير بين معرفة يسوع والمعرفة عن يسوع

본문

예수를 아는 것과, 그에 대해 아는 것의 차이는 큽니다
(누가 19: 1-10)
설교자: 최영조, 번역 감수: 김지훈

출처: http://blog.daum.net/4669101/707

 

زكا رئيس العشارين (لوقا 19: 1-10)

1 ثُمَّ دَخَلَ وَاجْتَازَ فِي أَرِيحَا. 2 وَإِذَا رَجُلٌ اسْمُهُ زَكَّا، وَهُوَ رَئِيسٌ لِلْعَشَّارِينَ وَكَانَ غَنِيًّا، 3 وَطَلَبَ أَنْ يَرَى يَسُوعَ مَنْ هُوَ، وَلَمْ يَقْدِرْ مِنَ الْجَمْعِ، لأَنَّهُ كَانَ قَصِيرَ الْقَامَةِ. 4 فَرَكَضَ مُتَقَدِّمًا وَصَعِدَ إِلَى جُمَّيْزَةٍ لِكَيْ يَرَاهُ، لأَنَّهُ كَانَ مُزْمِعًا أَنْ يَمُرَّ مِنْ هُنَاكَ. 5 فَلَمَّا جَاءَ يَسُوعُ إِلَى الْمَكَانِ، نَظَرَ إِلَى فَوْقُ فَرَآهُ، وَقَالَ لَهُ:«يَا زَكَّا، أَسْرِعْ وَانْزِلْ، لأَنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ أَمْكُثَ الْيَوْمَ فِي بَيْتِكَ». 6 فَأَسْرَعَ وَنَزَلَ وَقَبِلَهُ فَرِحًا. 7 فَلَمَّا رَأَى الْجَمِيعُ ذلِكَ تَذَمَّرُوا قَائِلِينَ: «إِنَّهُ دَخَلَ لِيَبِيتَ عِنْدَ رَجُل خَاطِئٍ». 8 فَوَقَفَ زَكَّا وَقَالَ لِلرَّبِّ:«هَا أَنَا يَارَبُّ أُعْطِي نِصْفَ أَمْوَالِي لِلْمَسَاكِينِ، وَإِنْ كُنْتُ قَدْ وَشَيْتُ بِأَحَدٍ أَرُدُّ أَرْبَعَةَ أَضْعَافٍ». 9 فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ:«الْيَوْمَ حَصَلَ خَلاَصٌ لِهذَا الْبَيْتِ، إِذْ هُوَ أَيْضًا ابْنُ إِبْرَاهِيمَ، 10 لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يَطْلُبَ وَيُخَلِّصَ مَا قَدْ هَلَكَ».


안녕하세요 잘 지내셨습니까?
مرحبا، كيف حالكم؟ هل أنتم بخير؟

오늘 함께 말씀을 나누겠습니다. 제가 질문을 하나 하겠습니다.
لأشارك كلمة الربّ معكم. دعني أطرح سؤالاً واحدًا.

예수님이 누구입니까?

من هو يسوع المسيح؟

이제는 여러분들 대부분이 대답할 수 있다고 생각합니다
الآن أعتقد أنّ معظمكم يستطيعون الإجابة.

그동안 지훈 전도사님의 설교를 잘 들었다면 말입니다. 여러분은 대답할 것입니다.
اذا كنتم قد استمعتم إلى خطبة منسى بشكل جيد، فيمكنكم الإجابة عن السؤال.

그는 왕입니다. 그는 하나님의 아들입니다. 그는 구세주입니다.
إنه الملك، هو ابن الله، وهو المخلص.

여러분이 이렇게 대답할 수 있다면 여러분은 예수님에 대해 알고 있는 것입니다.
أنتم تعرفون بشكل جيد، إذا استطعتم الإجابة عنها هكذا.
그런데 예수님을 아는 것과 예수님에 대해 아는 것은 큰 차이가 있습니다.

لكنَ هناك فرق كبير بين معرفة يسوع والمعرفة عن يسوع!

예를 들어 문재인을 아십니까? 저는 문재인에 대해 알고 있습니다.
مثلاً، هل تعرفون الرئيس مون جَيِين؟ طبعًا أنا أعرف عنه.

그의 나이도 알고, 그가 한국의 대통령이라는 것도 압니다.
أنا أعرف عُمْرِهِ وأعلم أنه الرئيس الكوري.
그렇다면 누군가가 저에게 문재인 대통령을 아냐고 물어봤을 때, 제가 과연 안다고 대답할 수 있을까요?

فعندما يسألني أحد "هل تعرف الرئيس الكوري مون جيين؟" هل يمكنني الإجابة بأنني أعرفه؟

“응, 알아”라고 대답한다 하더라도 제가 말할 수 있는 건 단지 나이와 직업과 같은 단편적인 정보에 불과합니다.
لكنني فقط أشرح عنه بمعلومات سطحية مثل عُمْرِهِ ومِهْنَتِهِ، لو كنتُ أجبتُ "نعم".
여러분은 예수님을 아시나요?

لكن هل تعرفون يسوع؟

여러분이 단지 예수님의 정보만을 대답한다면, 여러분은 예수님을 진실로 아는 것이 아니라 단지 그의 정보만을 아는 것에 불과할 것입니다.

إذا أجبتم هكذا فقط، فهذه الإجابة ترمز إلى أنكم لا تعرفونه بشكل حقيقي بل بمعلوماته السطحية فقط.

성경에서 “안다”라는 단어는 몇 가지 의미들을 가지고 있습니다.
الكلمة "عرف" لها معاني عديدة في الكتاب المقدس.

첫 번째로 “안다”라는 단어는 관계를 의미합니다

أولا، تعني الكلمة "عرف" العلاقة.

서로가 서로를 알 때 안다라는 단어를 쓸 수 있습니다.

عندما يعرف بعضهم البعض، فيمكنكم استخدام الكلمة "عرف".

제가 “카림을 안다”라고 말할 때와 “마이클 잭슨을 안다”라고 말할 때 그 두 가지의 차이는 무엇입니까?

أنا يمكنني أن أقول أنني أعرف كريم و مايكل جاكسون. لكن ما هو الفرق بين هذين؟

그것은 관계성입니다.

العلاقة هي الفرق بين هذين.

마이클 잭슨과 저는 아무런 관계가 없기 때문에, 제가 마이클 잭슨을 아는 것은 단지 그의 정보를 말할 수 있다는 것입니다.
ليس هناك علاقة بين مايكل جاكسون وبيني. ما أعرفه عن مايكل جاكسون، هو أنه يمكنني القول عن معلوماته فقط.

그러나 카림과 저는 친밀한 관계를 지니고 있기에 “카림을 안다”라는 문장에는 그의 정보 이상의 것이 담겨 있습니다.
ومع ذلك ، أنا ألتصق بكريم بعلاقة حميمة، لذا فإنّ الجملة "أعرف كريم" تحتوي على أكثر من مجرد شرح معلوماته.

그와 제가 함께 했던 시간, 나누었던 우정 이 모든 것이 포함되어 있습니다.
في هذه الجملة، تحتوي على كل الوقت الذي قضيناه معًا، والصداقة التي شاركناها معا.

즉 경험입니다.
باختصار، هذه هي التجربة.

성경에서 말하는 “안다”라는 단어의 가장 큰 특징 중 하나는 바로 경험입니다.
ما هي السمة الكبرى بين خصائص الكلمة "عرف" في الكتاب المقدس؟ إنها التجربة.

여러분은 예수를 경험하셨습니까?

هل اختبرتم يسوع؟
우리는 이 질문에 대답해야만 합니다. 어떻게 알 수 있을까요?

يجب علينا أن نجيب على هذا السؤال، لكن كيف نعرف ذلك؟

경험은 반드시 변화를 가져옵니다.

إنّ الخبرة تسبب التغييرَ دائمًا.

예를 들어 코로나를 경험한 사회가 변화한, 그리고 변화될 모습을 보십시오.

على سبيل المثال، اُنظروا إلى المجتمع المتغير الذي اختبر الفيروس كورونا.

경험이 크면 클수록, 무거우면 무거울수록, 더 많이 우리를 변화합니다.
مثلاً، كلما كانت التجربة كبيرة، كلما كانت التجربة ثقيلة، فإنها تغيّرنا أكثر.

예수님께서 왕이시고, 하나님의 아들이시고, 구세주라는 지식이 여러분의 성품을 변화시켰습니까?

يمكننا أن نقول عن يسوع، إنه الملك وابن الله والمخلص، لكن هل هذه المعرفة غيّرت شخصيتنا؟

여러분의 삶을 변화시켰습니까?

هل هذه المعرفة غيّرت حياتكم؟

만약 변화되지 않았다면 여러분은 아직 예수님을 경험하지 못한 것입니다.

إذا لم تتغير حياتكم وشخصيتكم، فأنتم لم تختبروا يسوع بعد.

만약 여러분이 조금이라도 변화했다면, 여러분은 예수를 경험하기 시작한 것입니다.

لكن إذا تغيرت حياتكم حتى بشكل قليل، فهذا يعني أنكم تبدؤون في تجربة يسوع.

여러분이 더 많이 경험할수록 더 많은 것이 변활 것입니다.
إذا تم تجربتكم به أكثر، فإنكم تتغيرون أكثر.

만약 여러분의 그 어떤 것도 변하지 않았다면, 죄송하지만 여러분은 아직 예수님을 경험하지 못한 것입니다.
إذا لم تتغيروا في شيء ما، فمن المؤسف أنّ هذا هو الدليل عن عدم اختباركم بيسوع بعد.

그러면 우리가 어떻게 예수님을 만날 수 있을까요?

إذا كان الأمر كذلك، فكيف يمكننا المقابلة مع يسوع؟

답은 간단합니다. 잠언 8장 17절 말씀입니다.

هذا الجواب بسيط. كُتِبَ هذا الجواب في سفر الأمثال 8: 17.

잠언8: 17

17 أَنَا أُحِبُّ الَّذِينَ يُحِبُّونَنِي، وَالَّذِينَ يُبَكِّرُونَ إِلَيَّ يَجِدُونَنِي.

여러분 한번 기도해보십시오.

يمكنكم أن تطلبوا من الله.

주님 제가 여기 있습니다. 저를 만나주세요. 저는 주가 간절히 필요합니다.
يا ربّ أنا هنا، أرني وجهك، أحتاج إليك يا ربّ بلجاجة.

오늘 본문 말씀에 삭개오는 예수님에 대한 소문을 들었습니다.

اليوم في النصّ، سمع زكا شائعات عن يسوع.

이 때는 단지 그에 관한 정보만을 알았을 뿐입니다.

في ذلك الوقت، كان يعرف عنه معلومات فقط.

그러나 예수님이 삭개오에게 말씀하시고 그를 만나 주시고, 그의 집에 머물러 식사를 함께 했을 때, 즉 예수를 경험했을 때 그는 변화했습니다.
لكن بعد مقابلة يسوع، وتناول الطعام معه في بيته، لقد تغير زكا. بعبارة أخرى، عند اختباره به، لقد تغير.

그는 탐욕을 버리고, 참된 인생을 살고자 결심할 수 있었습니다.

بعدها يمكنه التخلي عن الجشع حتى يقرّر أن يعيش بصدق.

그는 죄인이었습니다.
كان زكّا كافرًا. هو رئيس للعشاريين، يعني هو شرير.

당시에 세리라는 직업은 민족의 피를 빨아서 자기 배를 불리고, 로마 제국에 세금을 바치는 사람입니다.
في ذلك الوقت ، كان عشار رجلًا امتص دماء الأمة من أجل إشباع جشعه ، كان زكا يجمع الضرائب من الناس لدفعها للإمبراطورية الرومانية.
그는 창녀와 같은 취급을 받던 사람입니다.

إنه عُومِلَ مثل عاهرة بين الناس.

그는 세리들 중에서도 리더였습니다.
وهو كان قائدًا بين العشاريين.

그러나 그가 예수를 만났을 때 그는 변화했습니다.

تغيرت حياته عند مقابلته مع يسوعَ.

여러분 순서를 착각하지 마십시오. 어떤 이들은 이렇게 말합니다.

يا جماعة! أود منكم ألا نسيء الفهم في هذا الترتيب. يقول البعض هكذا:

그가 변화했기에, 그가 선하게 살았기에, 그가 율법을 잘 지켰기 때문에 예수님이 그를 만나 주신 것이 아닙니다.

هل قابله يسوع بسبب سلوكه الجيد؟ هل قابله يسوع بسبب احترامه للناموس؟ أو هل قابله يسوع بسبب حياته الصالحة؟ لا!

예수님을 만났기 때문에 그 후에 그는 변화할 수 있었고, 선하게 살 수 있는 것입니다.

إنه يمكنه العيش بشكل صالح بسبب مقابلته مع يسوع، وبعدها يمكنه أن يتغير.

많은 이들이 자신의 선한 행실로 자기의 의로움으로 자기가 율법을 잘 지킨 것으로 천국에 갈 수 있을 것이라 생각합니다.
يعتقد الكثيرون أنه من خلال أعمالهم الصالحة الخاصة بهم، سيكونون قادرين على الذهاب إلى السماء ببرّهم أو من خلال الحفاظ على قانون الله بشكل جيد.

아닙니다. 천국에 가는 것은 바로 예수님을 만난 자들만 가는 것입니다. 예수를 만나 죄를 용서받고 그의 능력으로 삶이 변화한 자들만 가는 것입니다.

ليس كذلك. إنّ الذهاب إلى السماء هو يتاح فقط لأولئك الذين التقوا بيسوع. وهذا يُتاح فقط لأولئك الذين يلتقون بيسوع.

وأولئك الذين تغيرت حياتهم بسلطة يسوع، بعد مغفرة خطاياهم، هم فقط يمكنهم الذهاب إلى السماء.

물론 세상에는 이단들이 있습니다.

طبعًا هناك هراطقة في العالم.

성경에는 니골라당이라는 무리들이 있는데 이들이 이런 이단들입니다.

في الكتاب المقدس أيضا توجد هرطقة، مجموعة النُّقُولاَوِيِّينَ تنتمي إليها.

그들은 예수를 만나 죄 용서를 받았으니 이제 회개할 필요도 없고, 그냥 자유롭게 살면 된다고 합니다.

إنهم قالوا هكذا: نحن التقينا بيسوع وغُفِرَتْ خطايانا، لذلك بالنسبة لنا، ليس هناك الحاجة إلى التوبة، فإننا يمكننا العيش بحرية.

그런데 그들은 마태복음 7장 21절 말씀을 전혀 모르고 있는 것입니다.

لكنهم لم يعرفوا كلمة الإنجيل متى 7: 21.

21 «لَيْسَ كُلُّ مَنْ يَقُولُ لِي: يَارَبُّ، يَارَبُّ! يَدْخُلُ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ. بَلِ الَّذِي يَفْعَلُ إِرَادَةَ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ.

주의 뜻대로 산다는 것은 무엇일까요? 주의 뜻은 우리가 거룩히 사는 것입니다.

لكن ماذا يعني العيش حسب إرادة الربّ؟ إرادة الرب هي تعني، يجب علينا أن نعيش بشكل مقدس.

성경은 우리에게 세상과 거룩히 구별되라고 가르칩니다. 어떻게 거룩히 구별될 수 있을까요?

يعلمنا الكتاب المقدس بأن نكون مُقدسين بعد الانفصال عن العالم. لكن كيف يمكننا الانفصال عن العالم بشكل مقدس؟

하루에 다섯 번 기도하는 것? 라마단에 금식하는 것? 그런 것들이 거룩한 것일까요?

من خلال الصلاة خمس مرات في اليوم؟ أو الصوم في رمضان؟ هل هذه الأشياء مقدسة؟

바로 삭개오의 변화된 모습이 우리에게 거룩을 알게 합니다. 바로 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하는 모습입니다. 그리고 자신의 것을 나누는 모습입니다.

إنّ حياة زكا المتغيرة تعلمنا بالقداسة. محبتنا لله ومحبتنا للجيران ومشاركة أشياءنا للآخرين. كلها حياة مقدسة.

예수님을 십자가에 매단 바리새인들과 제사장들은 하루에 다섯 번 기도했고, 매일매일 정결 예식을 치루었고,

율법을 잘 지켰습니다.

بالرغم من أنّ الفريسيين والكهنة قتلوا يسوع على الصليب، لكنهم صلوا خمس مرات وقاموا بعملية التطهير يوميًا وحفظوا وصايا الربّ بشكل جيد، بالطبع بشكل ظاهري فقط.

그러나 그들에게는 하나님을 사랑하는 마음이 없었고, 이웃을 돌보는 마음이 없었습니다.

لكنهم لم يكن لديهم محبة الله ولا يهتمون بجيرانهم.

그래서 하나님이 보내신 예수을 알 수 없었습니다.

لذلك إنهم لم يدركوا يسوع الذي أرسله الله.

사랑하는 여러분, 멀리 타국에서 나그네가 된 여러분

أيها أصدقائي الأعزاء الذين سافروا بعيدًا عن بلدانهم.

하나님은 여러분을 사랑하십니다. 예수님은 간절히 여러분을 만나고 싶어하십니다.

الله يحبكم. يسوع حريص على مقابلتكم.

그분은 그의 잃어버린 양들을 되찾기 위해 자신의 모든 것을 포기하셨습니다.

هو تخلى عن نفسه لاستعادة خرافه الضائعة.

여러분이 예수를 알기 원합니다. 참 된 앎이 여러분 가운데 있기를 기도합니다. 여러분의 삶이 변화할 수 있기를 기도합니다.
أود منكم أن تعرفوا يسوع. ولتكن معرفة حقيقية فيكم. أصلي لكي تتغير حياتكم.

관련글 더보기

댓글 영역