상세 컨텐츠

본문 제목

الشيء الوحيد الذي لم يتخلى عنه يسوع أبداً

본문

예수님이 포기하지 않았던 한가지(마태26: 57~62)

HONTHORST, Gerrit van 'Christ Before the High Priest'

 

أمام مجمع اليهود
57 وَالَّذِينَ أَمْسَكُوا يَسُوعَ مَضَوْا بِهِ إِلَى قَيَافَا رَئِيسِ الْكَهَنَةِ، حَيْثُ اجْتَمَعَ الْكَتَبَةُ وَالشُّيُوخُ. 58 وَأَمَّا بُطْرُسُ فَتَبِعَهُ مِنْ بَعِيدٍ إِلَى دَارِ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ، فَدَخَلَ إِلَى دَاخِل وَجَلَسَ بَيْنَ الْخُدَّامِ لِيَنْظُرَ النِّهَايَةَ. 59 وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَالْمَجْمَعُ كُلُّهُ يَطْلُبُونَ شَهَادَةَ زُورٍ عَلَى يَسُوعَ لِكَيْ يَقْتُلُوهُ، 60 فَلَمْ يَجِدُوا. وَمَعَ أَنَّهُ جَاءَ شُهُودُ زُورٍ كَثِيرُونَ، لَمْ يَجِدُوا. وَلكِنْ أَخِيرًا تَقَدَّمَ شَاهِدَا زُورٍ 61 وَقَالاَ:«هذَا قَالَ: إِنِّي أَقْدِرُ أَنْ أَنْقُضَ هَيْكَلَ اللهِ، وَفِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أَبْنِيهِ». 62 فَقَامَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ:«أَمَا تُجِيبُ بِشَيْءٍ؟ مَاذَا يَشْهَدُ بِهِ هذَانِ عَلَيْكَ؟» .
저희는 요즘 예수님이 십자가에 죽기전의 과정을 하나씩 추적하고 있습니다. 오늘은 유대 종교지도자들에게 잡혀간 그분의 모습을 한번 보겠습니다.

نحن نتبع العملية التي قبل موت يسوع على الصليب في الآونة الأخيرة. فدعونا نلقي نظرة على يسوع الذي تم القبض عليه من قبل القادة الدينيين اليهود.

오늘 본문에서 대제사장과 유대 종교지도자들은 자신들의 군대로 예수님을 잡아 그분을 심문하고 있습니다. 그들은 예수님을 죽이고 싶어 했지만, 그들에게는 그럴 수 있는 권한이 없었습니다.

في نص اليوم، فتح القادة الدينيون اليهود محاكم التفتيش بعد القبض على يسوع من خلال جيشهم.

왜냐하면 당시 이스라엘 민족은 로마의 식민지였기 때문입니다. 그들이 예수를 죽이기 위해선 로마 총독의 허가를 받아야 했습니다.

لأن إسرائيل في ذلك الوقت كانت مستعمرة رومانية. كان عليهم الحصول على إذن من الحاكم الروماني لقتل يسوع.

그래서 그들은 로마 총독에게 예수를 끌고 가기 전에 자신들끼리 담합해서 그분을 정죄할 거짓 죄목을 만들기로 결심했습니다. 그런데 예수님의 반응이 참 이상합니다. (마 26:57-62)
فقرروا التعاون معًا لكي يصنعوا اتهامًا كاذبًا لأجل إدانته، قبل أن يأخذوا يسوع إلى الحاكم الروماني، لكن رد يسوع كان غريبا (متى 26: 57-62).

 

أمام مجمع اليهود
57 وَالَّذِينَ أَمْسَكُوا يَسُوعَ مَضَوْا بِهِ إِلَى قَيَافَا رَئِيسِ الْكَهَنَةِ، حَيْثُ اجْتَمَعَ الْكَتَبَةُ وَالشُّيُوخُ. 58 وَأَمَّا بُطْرُسُ فَتَبِعَهُ مِنْ بَعِيدٍ إِلَى دَارِ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ، فَدَخَلَ إِلَى دَاخِل وَجَلَسَ بَيْنَ الْخُدَّامِ لِيَنْظُرَ النِّهَايَةَ. 59 وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَالْمَجْمَعُ كُلُّهُ يَطْلُبُونَ شَهَادَةَ زُورٍ عَلَى يَسُوعَ لِكَيْ يَقْتُلُوهُ، 60 فَلَمْ يَجِدُوا. وَمَعَ أَنَّهُ جَاءَ شُهُودُ زُورٍ كَثِيرُونَ، لَمْ يَجِدُوا. وَلكِنْ أَخِيرًا تَقَدَّمَ شَاهِدَا زُورٍ 61 وَقَالاَ:«هذَا قَالَ: إِنِّي أَقْدِرُ أَنْ أَنْقُضَ هَيْكَلَ اللهِ، وَفِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أَبْنِيهِ». 62 فَقَامَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ:«أَمَا تُجِيبُ بِشَيْءٍ؟ مَاذَا يَشْهَدُ بِهِ هذَانِ عَلَيْكَ؟»

 

지금 유대 종교 지도자들은 예수를 거짓 증거로 모함하고 있습니다. 그런데 예수님은 아무 반응이 없습니다. 침묵하고 계신 것입니다.

الآن يتهم القادة الدينيون اليهود يسوع بالشهادة الزائفة. لكن ليس لدى يسوع اي رد فعل. كان صامتا فقط.

이것은 참 의아한 일입니다. 예수님은 왜 가만히 계시기만 했을까요? 예수님은 원래 자신이 온 인류의 죄를 짊어지고 십자가 위에서 죽기 원하셨기 때문에, 자신을 향한 거짓 공작들이 별 의미가 없다고 여긴 것 같습니다.

هذا شيء غريب، لكن لماذا بقي يسوع صامتًا فقط؟ بما أن يسوع أراد في الأصل أن يتحمل الخطايا البشرية ويموت على الصليب ، فيبدو أنّ المناورة السياسية الكاذب التي تواجهه ليس لها معنى.

그분은 생존에 대한 열망을 내려 놓으셨기 때문에 그들의 거짓 모함이 큰 의미가 없으셨을 것입니다. 그래서 예수님은 그들이 무슨 말을 해도 별 반응을 보이지 않으셨습니다.

مناورتهم الكاذبة لا قيمة لها، لأنّ يسوع وضع رغبته للبقاء جانبًا. لذلك لم يستجب يسوع لأي شيء قالوه.

그런데 계속 가만히만 계시던 예수님께서 갑자기 침묵을 깨십니다. 같이 본문을 읽어 보도록 하겠습니다. (마태 26:
63-67)

لكن يسوع ، الذي بقي صامتًا ، يكسر صمته فجأة. لنقرأ النص معًا (مت 26: 63- 67).

63 وَأَمَّا يَسُوعُ فَكَانَ سَاكِتًا. فَأَجَابَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ:«أَسْتَحْلِفُكَ بِاللهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ؟»  64 قَالَ لَهُ يَسُوعُ:«أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضًا أَقُولُ لَكُمْ:

 مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ، وَآتِيًا عَلَى سَحَاب السَّمَاءِ».  65 فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلاً:«قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ!  66 مَاذَا تَرَوْنَ؟» فَأَجَابُوا وَقَالوُا :«إِنَّهُ مُسْتَوْجِبُ الْمَوْتِ».  67 حِينَئِذٍ بَصَقُوا فِي وَجْهِهِ وَلَكَمُوهُ، وَآخَرُونَ لَطَمُوهُ  68 قَائِلِينَ:«تَنَبَّأْ لَنَا أَيُّهَا الْمَسِيحُ، مَنْ ضَرَبَكَ؟». 

 

예수님이 어떤 질문에 자신의 침묵을 깨셨습니까? 네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라고 말하십니다.

لكن لأي سؤال، كسر يسوع صمته؟ قالوا ليسوع "هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ؟"

이 질문은 예수님의 정체성에 관한 질문입니다. 다른 이상한 질문에는 예수님께서 그냥 넘어가셨지만, 그분의 정체성과 본질에 관한 문제에는 분명히 대답하십니다.

هذا السؤال يتعلق بهويته. كان يسوع يتجاهل الأسئلة الغريبة الأخرى الموجهة له. لكن يسوع كان يجيب بالتأكيد على السؤال الذي يتعلق بهويته وجوهره.

그분은 자기 자신을 인자라고 말하십니다. 이 인자는 예수님의 말에 따르면 권능의 우편에 앉는 존재이고, 나중에 하늘 구름을 타고 다시 이 땅에 오는 존재입니다.

فهو اعتبر نفسه ابن الإنسان. بحسب كلام يسوع ، يجلس ابن الإنسان على يمين القوة ويعود لاحقًا إلى الأرض على سَحَاب السَّمَاءِ.

이 인자라는 이미지는 구약의 다니엘이란 정치가에 의해 잘 묘사되었습니다. (다니엘 7: 13-14)
تم وصف هذه الصورة لابن الإنسان بشكل جيد من قبل سياسي قديم يدعى دانيال. (دانيال 7: 13-14)

13 «كُنْتُ أَرَى فِي رُؤَى اللَّيْلِ وَإِذَا مَعَ سُحُبِ السَّمَاءِ مِثْلُ ابْنِ إِنْسَانٍ
 أَتَى وَجَاءَ إِلَى الْقَدِيمِ الأَيَّامِ، فَقَرَّبُوهُ قُدَّامَهُ.  14 فَأُعْطِيَ سُلْطَانًا وَ
مَجْدًا وَمَلَكُوتًا لِتَتَعَبَّدَ لَهُ كُلُّ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ. سُلْطَانُهُ سُلْطَانٌ أَبَدِيٌّ مَا لَنْ يَزُولَ، وَمَلَكُوتُهُ مَا لاَ يَنْقَرِضُ. 

 

다니엘서 7장에 나타나는 인자는 사람의 아들이지만, 또한 동시에 신적 존재로서 하나님에게 권세를 부여 받아 이 세상에 있는 모든 백성과 나라들을 다스리는 존재입니다.

ابن الإنسان في دانيال 7 هو كائن إنساني وفي نفس الوقت، إنه كائن إلهي، هو مفوض من الله ليحكم كل الناس والأمم في العالم.

이 인자라는 분은 권세를 가진 통치자이고, 또한 이분은 심판자의 역할도 감당하십니다. 이것이 이분의 특징입니다.

ابن الإنسان هذا حاكم قوي، ويعمل أيضًا كقاض. هذه هي صفته.

옛적부터 항상 계신 이는 성부 하나님을 가리키고, 인자 같은 이는 바로 인간의 육체를 입으신 하나님의 아들 예수님을 가리키는 것입니다.

لكن من هو قديم الأيام؟ هذا الكائن يرمز إلى الله الآب. ومن هو الكائن الذي كان شبيهًا بالإنسان؟ هذا يرمز إلى يسوع، ابن الله.

또한 인자는 죄와 불법이 관영한 종말의 때에 불경건한 자를 심판하고, 경건한 자들을 구원하기 위하여 오시는 재판관이십니다.

بالإضافة إلى ذلك، إنّ ابن الإنسان هو القاضي الذي سيأتي ليحكم على الأشرار ويخلص الأبرارً في نهاية العالم التي تمتلئ بالخطايا.

하나님께서 노아 시대에 악인들을 홍수로 심판하신 것처럼, 마지막 때에 인자를 통해 악인들을 멸하실 것입니다. (눅 17: 26-30절)

كما حكم الله على الأشرار من خلال الطوفان في أيام نوح، ومن خلال ابن الإنسان، سوف يدمر الأشرار. (لوقا 17: 26-30)

 

 26 وَكَمَا كَانَ فِي أَيَّامِ نُوحٍ كَذلِكَ يَكُونُ أَيْضًا فِي أَيَّامِ ابْنِ الإِنْسَانِ:  27 كَانُوا يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ، وَيُزَوِّجُونَ وَيَتَزَوَّجُونَ، إِلَى الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ دَخَلَ نُوحٌ الْفُلْكَ، وَجَاءَ الطُّوفَانُ وَأَهْلَكَ الْجَمِيعَ.  28 كَذلِكَ أَيْضًا كَمَا كَانَ فِي أَيَّامِ لُوطٍ: كَانُوا يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ، وَيَشْتَرُونَ وَيَبِيعُونَ، وَيَغْرِسُونَ وَيَبْنُونَ.  29 وَلكِنَّ الْيَوْمَ الَّذِي فِيهِ خَرَجَ لُوطٌ مِنْ سَدُومَ، أَمْطَرَ نَارًا وَكِبْرِيتًا مِنَ السَّمَاءِ فَأَهْلَكَ الْجَمِيعَ.  30 هكَذَا يَكُونُ فِي الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ يُظْهَرُ ابْنُ الإِنْسَانِ. 


예수님은 다른 모든 거짓 모함에는 침묵하다, 자신의 정체성을 묻는 질문에는 자신을 다니엘서에 언급된 인자라고 말하며, 자신을 드러내신 것입니다.

يكون يسوع صامتا في مناورات زائفة أخرى، لكن عندما يسألون عن هويته، يكشف يسوع عن نفسه، قائلاً إنه ابن الإنسان المذكور في دانيال.

그런데 이 인자라는 명칭에서 오는 충격이 컸나 봅니다. 갑자기 유대 종교지도자들은 예수에게 발끈하고, 매우 폭력적이게 반응하기 시작합니다. (마 26: 65-67)
ومع ذلك، فإنّ تأثير هذه الكلمة يبدو كبيرًا. فبدأ القادة الدينيون اليهود بالرد بقوة وعنف على يسوع فجأةً (مت 26: 65-67).
이 인자라는 명칭을 단순한 표현으로 받아들이지 않고 그들은 이것을 신성 모독이라고 말하기 시작합니다. 그들은 이 말 하나로 예수를 사형에 처해도 좋다고 생각했습니다. 이것이 오늘 본문의 내용입니다.

إنهم لم يعتبروا هذه العبارة "ابن الإنسان" بشكل بسيط، بل يسمونها التجديف لله. ظنوا أنه لا بأس من قتل يسوع لاجل هذه الكلمة. هذا هو محتوى نص اليوم.

그렇다면 우리는 오늘 여기에서 무엇을 배울 수 있을까요? 바로 예수님의 인자라는 명칭에 대해 배우기 원합니다.

فماذا يمكننا أن نتعلم اليوم؟ نريد أن نتعرف على اسم ابن الإنسان الذي ليسوع.

그런데 예수님께서 사용하신 이 인자라는 호칭이 먼 미래에만 성취되는 것은 절대 아닙니다. 물론 최후 심판의 시기에 인자의 역할이 최종적으로 완성될 것입니다.

هل الكلمة التي استخدمها يسوع، سوف تتحقق فقط في المستقبل البعيد؟ لا! بالطبع ، سيتم الانتهاء من دور ابن الإنسان في وقت الحكم النهائي.

하지만 예수님께서 이 땅에 계실 때에, 그리고 그분이 십자가에 못박히시기 전에 본인이 심판자의 역할을 하실 인자임을 암시하셨습니다. (요 2: 13-23절)
ومع ذلك ، عندما كان يسوع على الأرض ، وقبل صلبه ، أشار إلى أنه كان ابن الإنسان الذي سيعمل كقاض.

 

13 وَكَانَ فِصْحُ الْيَهُودِ قَرِيبًا، فَصَعِدَ يَسُوعُ إِلَى أُورُشَلِيمَ، 14 وَوَجَدَ فِي الْهَيْكَلِ الَّذِينَ كَانُوا يَبِيعُونَ بَقَرًا وَغَنَمًا وَحَمَامًا، وَالصَّيَارِفَ جُلُوسًا. 15 فَصَنَعَ سَوْطًا مِنْ حِبَال وَطَرَدَ الْجَمِيعَ مِنَ الْهَيْكَلِ، اَلْغَنَمَ وَالْبَقَرَ، وَكَبَّ دَرَاهِمَ الصَّيَارِفِ وَقَلَّبَ مَوَائِدَهُمْ. 16 وَقَالَ لِبَاعَةِ الْحَمَامِ:«ارْفَعُوا هذِهِ مِنْ ههُنَا! لاَ تَجْعَلُوا بَيْتَ أَبِي بَيْتَ تِجَارَةٍ!». 17 فَتَذَكَّرَ تَلاَمِيذُهُ أَنَّهُ مَكْتُوبٌ:«غَيْرَةُ بَيْتِكَ أَكَلَتْنِي».
18 فَأَجَابَ الْيَهُودُ وَقَالوُا لَهُ:«أَيَّةَ آيَةٍ تُرِينَا حَتَّى تَفْعَلَ هذَا؟» 19 أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُمْ:«انْقُضُوا هذَا الْهَيْكَلَ، وَفِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أُقِيمُهُ». 20 فَقَالَ الْيَهُودُ:«فِي سِتٍّ وَأَرْبَعِينَ سَنَةً بُنِيَ هذَا الْهَيْكَلُ، أَفَأَنْتَ فِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ تُقِيمُهُ؟» 21 وَأَمَّا هُوَ فَكَانَ يَقُولُ عَنْ هَيْكَلِ جَسَدِهِ. 22 فَلَمَّا قَامَ مِنَ الأَمْوَاتِ، تَذَكَّرَ تَلاَمِيذُهُ أَنَّهُ قَالَ هذَا، فَآمَنُوا بِالْكِتَابِ وَالْكَلاَمِ الَّذِي قَالَهُ يَسُوعُ.
23 وَلَمَّا كَانَ فِي أُورُشَلِيمَ فِي عِيدِ الْفِصْحِ، آمَنَ كَثِيرُونَ بِاسْمِهِ، إِذْ رَأَوْا الآيَاتِ الَّتِي صَنَعَ.


예수님이 십자가에 못박히기 전 그분께서 성전을 더럽힌 자들을 채찍으로 심판하셨습니다. 당시 유대 종교지도자들은 예배하는 장소인 성전을, 자신들의 경제적 탐욕을 채우기 위한 장소로 바꾸었습니다.

ضرب يسوع أولئك الذين دنسوا الهيكل بسوطٍ، قبل أن يموت على الصليب. لأنّ القادة الدينيين اليهود غيّروا المعبد إلى مكان لملء جشعهم المادي.

이를 개혁하기 위해 예수님은 채찍까지 사용하셨습니다. 이런 예수님의 모습은 미래에 오실 심판자 인자의 모습을 미리 암시합니다.

استخدم يسوع أسلوبًا قاسيًا مثل سوط لأجل إصلاح المعبد. شكل يسوع يرمز مسبقًا إلى صورة ابن الإنسان الذي سوف يأتي كالديان في المستقبل.

그런데 당대의 종교 지도자들은 심판자인 인자의 모습을 받아들일 수 없었습니다. 자신들의 부패와 죄를 날카롭게 지적하는 예수님의 모습을 받아들이고 싶지 않았습니다.

لم يكن الزعماء الدينيون في ذلك اليوم قادرين على قبول ابن الإنسان الذي عمل كقاضي.

وإنهم لا يريدون أن يقبلوا صورة يسوع الذي أدان فسادهم وخطيئتهم بوضوح.

그들은 하나님을 제대로 예배하는 것보다 성전을 통해 자신들의 재물을 축적하고 싶었고, 성전을 통해 자신들의 기득권을 유지하고 싶었습니다.

بالنسبة لهم، ما هي أوليتهم؟ هم أرادوا أن يجمعوا ثرواتهم من خلال الهيكل أولاً بدلاً من عبادة صحيحة لله. وهم أرادوا الحفاظ على مصالحهم الخاصة من خلال الهيكل.

그래서 그들은 자신들의 성전 사역을 훼방하는 예수를 죽이고자 했습니다. 예수를 죽이기 원했던 이유는 많습니다. 하지만 이 이 사건 역시 이 이유들 중 하나에 속합니다.
لذا، هم أرادوا قتل يسوع، الذي كان يعيق تجارة الهيكل. بالنسبة لهم هناك أسباب عديدة لقتل يسوع. لكن هذه القضية من بين هذه الأسباب.
그런데 그들은 자신들의 죄를 회개하기를 거부했습니다. 그들은 성전에서 벌어지는 자신들의 죄를 인정하기를 거부했습니다.

ومع ذلك، فإنهم رفضوا التوبة عن خطاياهم. وهم رفضوا الاعتراف بخطاياهم في الهيكل.

그래서 예수님은 제자들과 함께 있을 때 이 성전이 나중에 멸망할 것이라 예언했습니다. (막 13: 1-2)

لذلك عندما كان يسوع مع تلاميذه، تنبأ بأن هذا الهيكل سيُدمر لاحقًا. (مرقس 13: 1-2)

 

علامات نهاية الزمان
1 وَفِيمَا هُوَ خَارِجٌ مِنَ الْهَيْكَلِ، قَالَ لَهُ وَاحِدٌ مِنْ تَلاَمِيذِهِ: «يَا مُعَلِّمُ، انْظُرْ! مَا هذِهِ الْحِجَارَةُ! وَهذِهِ الأَبْنِيَةُ!» 2 فَأَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُ:«أَتَنْظُرُ هذِهِ الأَبْنِيَةَ الْعَظِيمَةَ؟ لاَ يُتْرَكُ حَجَرٌ عَلَى حَجَرٍ لاَ يُنْقَضُ».

이 성전의 별명은 헤롯 성전입니다. 이 당시에 성전이 매우 화려하고 멋있었던 것 같습니다.

يدعى هذا الهيكل هيكل هيرودس. يبدو أنّ هذا الهيكل في ذلك الوقت كان ملونًا وجميلاً جدًا.

그런데 예수님께서 이 성전의 화려한 돌들이 땅 위에 하나도 남지 않고 없어질 것이라 예언한 것입니다.

لكن يسوع تنبأ بأن الحجارة المزخرفة في هذا الهيكل ستزول عن اخرها.

아니 이렇게 화려하고 멋있는 성전이 흔적 하나 남지 않고 없어진다니? 그 당시 사람들은 아마 믿을 수 없었을 것입니다.

لكن كيف هذا الهيكل الجميل سوف يتم اختفاءه بلا ترك اي اثار؟ في ذلك الوقت، ربما لم يصدق الناس ذلك.

하지만 이 성전은 예수님이 죽고 난지 약 40년후, 로마의 장군 디도에 의해 파괴됩니다.

ومع ذلك، بعد حوالي 40 سنة من موت يسوع، تم تدمير الهيكل من قبل الجنرال الروماني تيتوس.

당시 로마는 이스라엘 백성들이 계속 로마제국에 독립을 시도하자, 로마에 대항하는 반동분자들이 자주 모인 장소인 성전을 붕괴시켰고, 불태웠습니다.

أحرقتْ الإمبراطورية الرومانية هذا الهيكل بشكل تام بسبب محاولة استقلال شعب إسرائيل عنها. لأنّ هناك وجود القوم الرجعيين في الهيكل ضدها.

그래서 이 화려하고 멋있었던 헤롯 성전이 흔적도 남지 않게 되었습니다. 그래서 지금 우리는 이 성전을 볼 수 없습니다. 단지 역사상의 기록을 통해서만 이런 성전이 존재했음을 확인할 뿐입니다.

لذلك تُرك الهيكل هيرودس الرائع بلا اثر. فحتى الآن لا يمكننا رؤية هذا الهيكل. تؤكد سجلات تاريخية وجود هذا الهيكل، هذا فقط.
당시 종교 지도자들은 성전을 개혁의 대상으로 본 예수를 싫어했습니다. 그래서 그들은 이 예수를 죽이면 성전을 통해서 자신들이 누리던 기득권이 유지될 것이라 여겼습니다.

كره الزعماء الدينيون في ذلك الوقت يسوع ، الذي نظر إلى الهيكل كمستهدف الإصلاح.

하지만 이것은 그들의 큰 착각이었습니다. 왜냐하면 예수님은 이 땅에 계실 때에만 채찍을 들고 심판자의 역할을 하는 분이 아니기 때문입니다.

لكن هذا كان خطأهم الكبير. هل يسوع يحمل سوطًا عند وجوده على الأرض فقط؟ لا! هل يسوع يعمل كقاض عند وجوده على الأرض فقط؟ لا!

예수님은 죽고 부활하신 후 현재 성부 하나님의 우편에 앉아 계십니다. (행 7: 55-56절)
بعد موت يسوع وقيامته ، يجلس الآن عن يمين الله الآب (أعمال الرسل 7: 55-56).

 

55 وَأَمَّا هُوَ فَشَخَصَ إِلَى السَّمَاءِ وَهُوَ مُمْتَلِئٌ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ، فَرَأَى مَجْدَ اللهِ، وَيَسُوعَ قَائِمًا عَنْ يَمِينِ اللهِ.  56 فَقَالَ:«هَا أَنَا أَنْظُرُ السَّمَاوَاتِ مَفْتُوحَةً، وَابْنَ الإِنْسَانِ قَائِمًا عَنْ يَمِينِ اللهِ».

 

그리고 그분은 하늘에서 자신이 뱉은 예언의 약속을 실현시키셨습니다. 그들이 회개하지 않자, 자신이 뱉은 예언을 로마 제국의 군대를 활용해 문자적으로 실행한 것입니다.

لقد حقّق يسوع نبوءته في السماء. إنه حقّق نبوءته في السماء حرفيًا باستخدام الجيوش الرومانية، لأنهم رفضوا التوبة .

즉 이 사건을 통해 그분의 제자들은 예수께서 아직도 천국에서 채찍을 들고 계시는 인자임을 알게 되었습니다.

من خلال هذه الحادثة، أدرك تلاميذ يسوع أنّ سيدهم لا يزال يحمل سوطًا حتى في السماء كابن الإنسان.

헤롯 성전의 붕괴와 멸망, 이것은 예수님이 인자이신 역사적인 증거들 중 하나입니다.
انهيار وتدمير الهيكل هيرودس، هذا أحد الأدلة التاريخية على أنّ يسوع هو ابن الإنسان.
이것이 다가 아닙니다. 이 종교 제사장들은 자신들이 예수를 죽이면, 그를 추종하는 세력이 없어질 것이라 생각했습니다.

لكن هذا ليس كل شيء. يعتقد هؤلاء الكهنة المتدينون أنهم إذا قتلوا يسوع، فلن يكن هناك حشود يتبعونه.

하지만 그들이 예수를 죽였지만, 아직도 그분을 인자로서 추종하는 세력들이 많이 있습니다. 이들의 공동체가 바로 교회입니다.

ومع ذلك، على الرغم من أنهم قتلوا يسوع، لا يزال هناك الكثير ممن يتبعونه كابن الإنسان. مجتمعهم هو الكنيسة.

그분의 제자들을 통해 우리는 성경을 가지게 되었고, 이 제자들과 그들의 가르침을 통해 교회는 아직도 예수님을 죽인 종교 지도자들을 지속적으로 정죄하고 있습니다.

من خلال تلاميذه ، لدينا الكتاب المقدس ، ومن خلال هؤلاء التلاميذ وتعاليمهم ، لا تزال الكنيسة تدين القادة الدينيين الذين قتلوا يسوع.

이제는 교회가 바로 그들을 역사적으로 심판하는 인자의 역할을 대신하고 있는 것입니다.

الآن الكنائس تتولى دور ابن الإنسان للحكم عليهم تاريخيًا.

이를 통해서 우리는 예수님께서 비록 지금은 육체로 우리와 함께 계시지 않지만, 그분께서 아직도 하늘 권세를 통해 세상을 다스리고 있음을 알 수 있습니다.

من خلال هذا، يمكننا أن نرى أنه، على الرغم من أن يسوع ليس معنا الآن بجسده، فإنه لا يزال يحكم العالم من خلال قوة السماء.

그분께서 아직도 다니엘서에 기록된 인자처럼 심판 사역을 하고 계심을 알 수 있습니다. 이것이 오늘 설교의 중요한 포인트입니다.
يمكنك أن ترى أنه لا يزال يعمل كقاض كما سُجل ابن الإنسان في سفر دانيال. هذه هي نقطة مهمة اليوم.
결론 맺겠습니다. 오늘 우리가 잊지 말아야 할 가장 중요한 포인트는 바로 종교 지도자들 앞에서 보인 예수님의 태도입니다. 그분은 자신을 향한 다른 거짓 모함들에 어떠한 반응도 보이지 않았습니다.

لأنهي وعظي. أهم نقطة يجب ألا ننساها اليوم هي موقف يسوع تجاه الزعماء الدينيين. لم يرد يسوع على أي مناورات زائفة أخرى تجاهه.

왜냐하면 그분은 원래 십자가에 죽기로 결심했기 때문입니다. 하지만! 그분께서 자신의 정체성을 묻는 질문에는 그냥 넘어가지 않았습니다.

لأنّ يسوع قرر أن يموت على الصليب. لكن بالرغم من ذلك، إنه لم يتجاهل الأسئلة التي تتعلق بهويته.

그분은 자신이 성부 하나님을 대신해 세상을 심판하는 권세 있는 인자라고 밝히셨습니다. 이것은 바로 예수님이 양보하실 수 없는 영역이었습니다.
لقد أخبر يسوع بنفسه على أنه رجل قوي يحكم العالم نيابة عن الله. هذا هو الجزء لم يستطع يسوع التخلي عنه.
그분은 이 땅에 계실 때 성전 개혁을 통해 자신이 심판자의 역할을 하는 인자임을 보이셨습니다. 그런데 이 종교 지도자들은 인자의 역할을 하는 그분을 인정하길 거부했습니다.

عندما كان على الأرض، أظهر أنه عمل كقاضٍ من خلال إصلاح الهيكل. لكن هؤلاء القادة الدينيون رفضوا الاعتراف به على أنه ابن الإنسان.

그래서 그들은 인자를 죽이면 계속해서 성전을 통해서 자신들의 기득권을 유지할 수 있을 것이라 여겼습니다. 하지만 그들이 놓치고 있는 것이 있습니다.

لذلك فإنهم ظنوا أنّ قتل ابن الإنسان سوف يمكنهم من الإحتفاظ بمصالحهم الخاصة في الهيكل. لكنهم فقدوا شيئا واحدًا.

그것은 바로 예수님은 땅에 계실 때만 권세를 가지신 단순한 인자가 아니라는 점입니다. 그분은 죽고 난 후 하늘에서도 인자로서 여전히 통치하고 계십니다.

هل يسوع هو مجرد الرجل الذي لديه قوة عندما كان في الأرض فقط؟ لا! لا يزال يحكم كابن الإنسان في السماء حتى بعد موته.

예수님은 자신의 말이 허풍이나 과장이 아니란 것을 입증하기 위해, 이 땅에 계실 때 헤롯 성전이 부수어질 것이라 예언했습니다.

لقد تنبأ يسوع بأنّ هيكل هيرودس سوف ينكسر عند وجوده في الأرض، ليثبت أنّ كلامه ليس خدعة أو مبالغة.

그리고 하늘 우편에 계실 때에도 로마 군대를 활용해 자신이 아직도 이 세상을 통치하는 인자임을 보이셨습니다. 이것이 바로 그분이 인자임을 인증하는 역사적인 증거입니다.
بسبب وجوده على يمين السماء، أظهر أنه لا يزال حاكم العالم باستخدام الجيش الروماني. هذا هو الدليل التاريخي على أنه ابن الإنسان.
뿐만 아니라 그분은 자신의 제자들을 통해 남긴 성경을 통해, 그리고 그분을 섬기는 신자들의 공동체인 교회를 통해, 그리고 교회의 설교들을 통해 그들의 죄를 계속해서 정죄하고 있습니다.

بالإضافة إلى ذلك، لا تزال إدانة خطاياهم مستمرة من خلال الكتاب المقدس الذي تركه تلاميذه. ولا تزال إدانة خطاياهم مستمرة من خلال مجتمع المؤمنين مثل الكنيسة

ولا تزال إدانة خطاياهم مستمرة من خلال خطب الكنيسة.

예수의 인자 되심을 막기 위해 그분을 죽였지만, 여전히 그분은 역사적 사건과 성경의 계승을 통해 그분이 정말 성부 하나님을 대신하는 심판자임을 나타내고 있는 것입니다.

لقد قتله هؤلاء القادة الدينيون ليمنعوه من أن يصبح ابن الإنسان. لكن من خلال حوادث العالم التاريخية وخلافة الكتاب المقدس، فإنه أثبت نفسه كالقاضي الحقيقي نيابة عن الله الآب.

여러분 우리는 살면서 누군가의 뒤에서 줄을 서야 하는 시점이 다가옵니다. 이처럼 죽음 이후 하나님의 심판대 앞에 중립지대란 존재하지 않습니다.

يا جماعة، عندما نعيش في هذه الأرض، هناك وقت يجب علينا الاصطفاف وراء شخص ما. وهكذا، بعد موتنا، لا توجد منطقة محايدة أمام كرسي الله.

인자 되신 예수님의 뒤에 숨어 임박한 심판을 피하는 지혜로운 자들이 되길 바랍니다.

فنرجو منكم أن تكونوا الحكماء الذين يختبئون خلف يسوع ، ابن الإنسان لكي يتجنبوا دينونة وشيكة.

 

관련글 더보기

댓글 영역